Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 17 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 4.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Михея.

Глава 1-я.

1. Слово Господне, которое было къ Михею Морасѳитину во дни Іоаѳама, Ахаза и Езекіи, царей іудейскихъ, и которое онъ провозвѣстилъ о Самаріи и Іерусалимѣ.

2. Слушайте всѣ народы, внимай земля и все наполняющее ее! Да будетъ Господь Богъ свидѣтелемъ противъ васъ, Господь изъ святаго храма Своего!

3. Ибо вотъ Господь исходитъ оть мѣста Своего, нисходитъ и попираетъ высоты земли!

4. И горы таютъ подъ Нимъ, долины распадаются, какъ воскъ отъ огня, какъ воды падающія съ крутизны.

5. Все это за нечестіе Іакова, за грѣхи дома Израилева! Кто виновникъ нечестія Іакова? не Самарія ли? Кто устроилъ капища въ Іудеѣ? не Іерусалимъ ли?

6. За то сдѣлаю Самарію грудою развалинъ въ полѣ, мѣстомъ для разведенія винограда; размечу по долинѣ камни ея и обнажу основанія ея.

7. Всѣ истуканы ея будутъ разбиты и всѣ любодѣйныя приношенія ея сожжены будутъ огнемъ, и всѣхъ идоловъ ея предамъ разрушенію; ибо изъ любодѣйныхъ даровъ она устроивала ихъ, и потому на любодѣйныя приношенія они будутъ обращены.

8. Объ этомъ скорблю я и рыдаю, хожу босъ и нагъ; вою какъ шакалы, и плачу какъ страусы.

9. Потому что болѣзненно пораженіе ея, дошло даже до Іудеи, достигло даже до вратъ народа моего, до Іерусалима.

10. Не объявляйте этого въ Геѳѣ, не плачьте тамъ на взрыдъ; но въ селеніи Офра (пепла) валяйся въ пеплѣ.

11. Переселяйтесь въ плѣнъ, жительницы Шафира, обнаживъ свою срамоту; не убѣжитъ и живущая въ Цаанѣ; плачъ въ селеніи Ецель не дастъ вамъ остановиться въ немъ.

12. Горюетъ о своемъ добрѣ жительница Мароѳы, ибо пришло бѣдствіе ко вратамъ Іерусалима.

13. Запрягай въ колесницу бѣгуновъ, жительница Лахиса; ты начало грѣха дщери Сіоновой; такъ какъ у тебя появились преступленія Израиля.

14. Посему ты посылать будешь дары въ Мерешеѳъ-Геѳъ; но селенія Ахсива обманутъ царей Израилевыхъ.

15. Еще владѣльца приведу къ тебѣ, жительница Мореша; онъ пройдетъ до Одоллама, которымъ славится Израиль.

16. Сними съ себя волосы, остригись, скорбя о нѣжно-любимыхъ сынахь твоихъ; расширь изъ-за нихъ лысину, какъ у орла; ибо они переселены будутъ отъ тебя.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0