Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 20 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 9-я.

2. Ты умножилъ народъ, увеличилъ его радость; они радовались предъ Тобою, какъ радуются во время жатвы, какъ веселятся во время раздѣла добычи;

3. Потому что Ты сокрушилъ ярмо, тяготившее его, трость на плечѣ его, бичъ притѣснителя его, какъ въ день Мадіамскій;

4. Потому что всякое вооруженіе воина во время бурнаго сраженія и одежда, валявшаяся въ крови, будутъ сожжены и пожраны огнемъ;

5. Потому что родилось намъ дитя, данъ намъ Сынъ; владычество на раменахъ Его, и Его имя будетъ наречено: Дивный, Совѣтникъ, Богъ сильный, Отецъ вѣчности, Князь мира,

6. Для увеличенія владычества и мира безконечнаго на престолѣ Давида и въ царствѣ его, чтобы утвердить его и укрѣпить его правосудіемъ и правдою отъ нынѣ и до вѣка. Ревность Господа Саваоѳа совершитъ это.

7. Господь послалъ слово къ Іакову, и оно низошло къ Израилю.

8. И пусть узнаетъ весь народъ, Ефремъ и житель Самаріи, говорящіе съ гордостію и надменнымъ сердцемъ:

9. Кирпичи пали, но мы построимъ изъ тесанныхъ камней; сикоморы порублены, мы замѣнимъ ихъ кедрами.

10. И потому Господь возставитъ на него враговъ Рецина и раздражитъ непріятелей его,

11. Сирійца съ востока и Филистимлянъ съ запада, и пожрутъ Израиля во весь ротъ. При всемъ томъ гнѣвъ Его не прекратится, и рука Его еще простерта.

12. Но народъ не обращается къ Тому, Кто поражаетъ его, и не стремится къ Господу Саваоѳу.

13. И потому отсѣчетъ Господь у Израиля голову и хвостъ, вершины пальмъ и тростникъ, въ одинъ день:

14. Старецъ и знатный это голова; пророкъ-лжеучитель это хвостъ.

15. И вожди этого народа вводятъ въ заблужденіе, и водимые ими погибнутъ.

16. И потому Господь не будетъ имѣть радости въ юношахъ его, и не помилуетъ сиротъ и вдовъ его; потому что — лицемѣры и злодѣи, и всѣ уста говорятъ лукавое. При всемъ томъ гнѣвъ Его не прекратится, и рука Его еще простерта;

17. Потому что беззаконіе разгорѣлось, какъ огонь, пожирающій колючій кустарникъ и терновникъ и пылающій въ лѣсныхъ чащахъ, и поднимутся столбы клубящагося дыма.

18. Отъ гнѣва Господа Саваоѳа зажжется земля, и народъ будетъ какъ бы пищею для огня; не помилуетъ одинъ другаго.

19. И будутъ рѣзать съ правой стороны, и будутъ голодны; и пожрутъ съ лѣвой стороны, и не насытятся; каждый будетъ пожирать плоть мышцы своей:

20. Манассія противъ Ефрема, и Ефремъ противъ Манассіи, оба вмѣстѣ противъ Іуды. При всемъ томъ гнѣвъ Его не прекратится, и рука Его еще простерта.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 672-674.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0