Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 8-я.

2. И я взялъ себѣ вѣрныхъ свидѣтелей, Урію, священника, и Захарію, сына Варахіина.

3. И приступилъ я къ пророчицѣ, и она зачала, и родила сына. И сказалъ мнѣ Господь: нареки имя ему: Спѣшатъ на добычу, скоро грабежъ;

4. Потому что, прежде, нежели дитя научится произносить: отецъ мой и мать моя, богатство Дамаска и добычу Сиріи понесутъ предъ царемъ Ассирійскимъ.

5. И продолжалъ Господь еще говорить мнѣ такъ:

6. Такъ какъ этотъ народъ отвергнулъ воды Силоамскія, тихо текущія, и радуется Рецину и сыну Ремаліеву;

7. То вотъ, Господь наведетъ на нихъ быстрыя и большія воды рѣки, царя Ассирійскаго и всю славу его; и поднимется она выше русла своего, наводнитъ всѣ берега свои;

8. И войдетъ въ Іудею, наводнитъ, и чрезвычайно поднимется, и дойдетъ до шеи; и разлившіеся потоки наполнятъ все пространство земли Твоей, Еммануилъ!

9. Озлобляйтесь, народы; но страхъ нападетъ на васъ, и внимайте, всѣ въ отдаленныхъ земляхъ; вооружайтесь, но страхъ нападетъ на васъ; вооружайтесь, но страхъ нападетъ на васъ;

10. Замышляйте предпріятія, но они будутъ разрушены; скажите слово, но оно не состоится; потому что съ нами Богъ;

11. Ибо такъ сказалъ мнѣ Господь, удерживая сильною рукою, и наставилъ меня не ходить по пути этого народа говоря:

12. «Не называйте заговоромъ всего того, что этотъ народъ называетъ заговоромъ, и не бойтесь того, чего онъ боится, и не страшитесь.

13. Предъ Господомъ Саваоѳомъ благоговѣйте, и Его бойтесь, и Его страшитесь.

14. И будетъ Онъ святилищемъ, и камнемъ претыканія, и скалою паденія для обоихъ домовъ Израиля, сѣтью и петлею для живущаго въ Іерусалимѣ.

15. И многіе споткнутся о нихъ, и падутъ, и разобьются, и будутъ уловлены, и пойманы.

16. Завяжи свитокъ откровенія, запечатай законъ у Моихъ учениковъ».

17. И я ожидаю Господа, сокрывшаго лице Свое отъ дома Іакова, и уповаю на Него.

18. Вотъ я и дѣти мои, данные мнѣ Господомъ въ знаменія и предзнаменованія во Израилѣ отъ Господа Саваоѳа, живущаго на горѣ Сіонѣ.

19. И если вамъ скажутъ: вопросите чревовѣщателей, и вызывателей умершихъ, и чародѣевъ, нашептывающихъ и наговаривающихъ; развѣ народъ не вопрошаетъ Бога своего? умершихъ — о живущихъ?

20. Тогда — къ откровенію и закону: если они не скажутъ согласно съ этимъ словомъ, то сказанное не имѣетъ свѣта.

21. И будетъ ходить но ней жестоко угнетенный и голодный; и во время голода будетъ злиться и злословить царя своего и Бога своего; и взглянетъ вверхъ;

22. Потомъ посмотритъ на землю, и вотъ бѣдствіе и тьма, ужасный мракъ; и будетъ выброшенъ въ темноту.

23. Но не будетъ такого мрака для нея, угнетенной: прошлое время унизило землю Завулона и землю Нефѳалима; послѣдующее же прославитъ приморскій путь, Заіорданскую страну, Галилею языческую.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 671-672.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0