Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 11.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 2-я.

2. Въ послѣдніе дни гора дома Господня будетъ утверждена на вершинѣ горъ, и возвысится больше, чѣмъ холмы, и всѣ народы стекутся къ ней.

3. И пойдутъ многія племена, и скажутъ: придите и взойдемъ на гору Господню, въ домъ Бога Іаковлева, и Онъ научитъ насъ Своимъ путямъ, и мы пойдемъ по стезямъ Его; потому что отъ Сіона выйдетъ законъ и изъ Іерусалима слово Господне.

4. И будетъ судить между народами, и обличитъ многія племена; и перекуютъ мечи свои на сошники и копья свои на серпы; не подниметъ меча народъ на народъ и не будутъ больше упражняться въ войнѣ.

5. Домъ Іакова! придите, и пойдемъ во свѣтѣ Господа.

6. Такъ, Ты оставилъ народъ Свой, домъ Іакова; потому что они полны чародѣйства, и гадаютъ по облакамъ, какъ Филистимляне, и вошли въ общеніе съ дѣтьми иноплеменниковъ.

7. И земля его наполнилась серебромъ и золотомъ, и нѣтъ конца сокровищамъ его; земля его наполнилась конями, и нѣтъ конца колесницамъ его;

8. И земля его наполнилась идолами; они покланяются дѣлу рукъ своихъ, тому, чтó сдѣлали персты ихъ.

9. И преклонился человѣкъ, и унизился мужъ; и Ты не простишь ихъ.

10. Иди на скалу и укройся въ землѣ отъ страха Господа и отъ славы величія Его.

11. Гордые глаза человѣка поникнутъ, и надменность людей будетъ унижена; одинъ только Господь возвеличенъ будетъ въ тотъ день;

12. Потому что день Господа Саваоѳа на все высокомѣрное, и гордое, и надменное, которое будетъ унижено,

13. И на всѣ кедры Ливанскіе, высокіе и превозносящіеся, и на всѣ дубы Васанскіе,

14. И на всѣ высокія горы и на всѣ возвышенные холмы,

15. И на всякую высокую башню, и на всякую укрѣпленную стѣну,

16. И на всѣ корабли Ѳарсійскіе, и на всѣ ихъ издали видимыя украшенія.

17. И гордость человѣка будетъ унижена, и надменность людей ниспадетъ; одинъ только Господь будетъ возвеличенъ въ тотъ день.

18. И идолы будутъ совершенно уничтожены.

19. И пойдутъ они въ пещеры скалъ и разсѣлины земли отъ страха Господа и отъ славы величія Его, когда Онъ возстанетъ, чтобы навести страхъ на землю.

20. Въ тотъ день человѣкъ броситъ кротамъ и летучимъ мышамъ своихъ серебряныхъ идоловъ и своихъ золотыхъ идоловъ, которыхъ сдѣлалъ себѣ для поклоненія,

21. Чтобы войти въ разсѣлины скалъ и ущелья утесовъ отъ страха Господа и отъ славы величія Его, когда Онъ возстанетъ, чтобы навести страхъ на землю.

22. Отрекитесь отъ человѣка: его жизнь въ ноздряхъ его, потому что въ чемъ его достоинство?

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 664-665.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0