Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ еврейскаго текста).

Книга пророка Даніила.

Глава 6-я.

1. Дарій же, Мидянинъ, принялъ царство, имѣя отъ роду около шестидесяти двухъ лѣтъ.

2. И благоугодно было Дарію поставить надъ царствомъ своимъ сто двадцать сатраповъ, которые бы начальствовали во всемъ царствѣ его;

3. А надъ ними трехъ верховныхъ начальниковъ, и въ томъ числѣ Даніила, чтобы сатрапы давали имъ отчетъ, и чтобы царю не было никакого ущерба.

4. Тогда этотъ Даніилъ сталъ выше прочихъ верховныхъ начальниковъ и сатраповъ; потому что въ немъ былъ превосходный умъ, и царь помышлялъ уже поставить его надъ всѣмъ царствомъ.

5. Тогда верховные начальники и сатрапы стали выискивать предлогъ къ обвиненію Даніила по управленію государствомъ; но никакого повода и вины не могли найти: потому что онъ былъ вѣренъ, и никакого проступка или преступленія не оказывалось въ немъ.

6. Посему эти люди сказали: не найти намъ вины въ этомъ Даніилѣ, если мы не найдемъ чего нибудь противъ него въ законѣ Бога его.

7. Тогда сіи верховные начальники и сатрапы приступили къ царю и такъ сказали ему: царь Дарій! во вѣки живи;

8. Всѣ верховные начальники царства, намѣстники, сатрапы, совѣтники и военачальники согласились между собою установить царское постановленіе и строго повелѣть, чтобы всякаго, кто въ теченіе тридцати дней будетъ просить чего либо у какого нибудь бога или человѣка, а не у тебя, царь, бросать въ львиный ровъ.

9. И такъ утверди, царь, это опредѣленіе и подпиши указъ, чтобы онъ не былъ нарушаемъ, какъ законъ Мидійскій и Персидскій, не допускающій измѣненія.

10. Посему царь Дарій подписалъ указъ и это повелѣніе.

11. Даніилъ же, узнавъ, что подписанъ такой указъ, пошелъ въ домъ свой, и предъ окнами горницы своей, открытыми къ Іерусалиму, три раза въ день преклонялъ колѣна, и молился своему Богу, и славословилъ Его, какъ это дѣлалъ и прежде того.

12. Тогда люди сіи обступили Даніила и застали его молящагося и просящаго милости предъ Богомъ своимъ.

13. Потомъ пришли и сказали царю о царскомъ повелѣніи: не ты ли предписалъ указомъ, чтобы всякаго человѣка, который въ теченіе тридцати дней станетъ о чемъ либо просить бога или человѣка, кромѣ тебя, царь, бросать въ львиный ровъ? Отвѣчалъ царь и сказалъ: да, это вѣрно, какъ законъ Мидянъ и Персовъ, не допускающій измѣненія.

14. На это въ отвѣтъ они сказали царю: вотъ, Даніилъ, который изъ плѣнныхъ сыновъ Іудеи, не обращаетъ вниманія ни на тебя, царь, ни на указъ, тобою подписанный, но три раза въ день молится своими молитвами.

15. Тогда царь, услышавъ это, крѣпко опечалился въ душѣ своей и, желая спасти Даніила, усиленно старался даже до заката солнца избавить его.

16. Но тѣ люди обступили царя и сказали ему: знай, царь, что по закону Мидянъ и Персовъ всякое запрещеніе или постановленіе, утвержденное царемъ, должно быть ненарушимо.

17. Тогда, по приказанію царя, привели Даніила и бросили въ ровъ львиный; при этомъ царь прибавилъ и сказалъ Даніилу: Богъ твой, Которому ты неизмѣнно служишь, Онъ да спасетъ тебя!

18. И принесенъ былъ камень, и положенъ на устье рва, и царь запечаталъ его перстнемъ своимъ и перстнемъ вельможъ своихъ, чтобы ничто не перемѣнилось въ отношеніи Даніила.

19. Затѣмъ царь пошелъ въ свой дворецъ, провелъ ночь въ постѣ, даже не велѣлъ приносить къ нему пищи, и сна у него не было.

20. По утру же всталъ царь на разсвѣтѣ и поспѣшно отправился ко рву львиному.

21. И, подойдя ко рву, сердобольнымъ голосомъ кликнулъ Даніила, и, начавъ рѣчь, сказалъ царь Даніилу: Даніилъ, рабъ Бога живаго! Богъ твой, Которому ты неизмѣнно служишь, возмогъ ли спасти тебя отъ львовъ?

22. Тогда Даніилъ сказалъ царю: царь! живи во вѣки;

23. Богъ мой послалъ Ангела Своего и заградилъ пасть львамъ, и они не повредили мнѣ; такъ какъ я оказался предъ Нимъ чистъ, да и предъ тобою, царь, я не сдѣлалъ преступленія.

24. Тогда царь чрезвычайно возрадовался о немъ и повелѣлъ поднять Даніила изъ ямы; и выведенъ былъ Даніилъ изъ ямы, и никакого поврежденія не оказалось на немъ; потому что онъ вѣровалъ въ Бога своего.

25. И приказалъ царь привести тѣхъ людей, которые навѣтами хотѣли съѣсть Даніила, и бросить въ яму львиную какъ ихъ самихъ, такъ и дѣтей ихъ, и женъ ихъ; и они не достигли до дна ямы, какъ львы подхватили ихъ и измельчили всѣ кости ихъ.

26. Послѣ того царь Дарій написалъ всѣмъ народамъ, племенамъ и языкамъ, живущимъ по всей землѣ: Да возрастаетъ благополучіе ваше.

27. Мною дается повелѣніе, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговѣли предъ Богомъ Даніиловымъ; такъ какъ Онъ есть Богъ живой и вѣчносущій, и царство Его несокрушимо, и владычество Его безконечно.

28. Онъ избавляетъ, и спасаетъ, и совершаетъ чудеса и знаменія на небѣ и на землѣ, какъ избавилъ Даніила отъ силы львовъ.

29. И этотъ Даніилъ благоуспѣвалъ и въ царствованіе Дарія, и въ царствованіе Кира Персидскаго.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги пророка Даніила

Съ масоретскаго текста
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева

    Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0