Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ еврейскаго текста).

Книга пророка Амоса.

Глава 5-я.

1. Выслушайте слово сіе, въ которомъ я произношу плачевную пѣснь на васъ, домъ Израилевъ:

2. Пала, не встаетъ болѣе дѣва Израилева, повергнута на землѣ своей, и некому поднять ее;

3. Ибо такъ говоритъ Господь: городъ, выставлявшій тысячу, останется только съ сотнею, и выставлявшій сотню останется съ десяткомъ принадлежащихъ дому Израилеву;

4. Ибо такъ говоритъ Господь дому Израилеву: обратитесь ко Мнѣ, и вы будете живы.

5. Не обращайтесь въ Веѳиль, не ходите въ Галгалъ и въ Вирсавію не странствуйте; ибо Галгалъ весь пойдетъ въ плѣнъ и Веѳиль станетъ ни во чтó.

6. Обратитесь ко Господу и будете живы, чтобы Онъ не воспылалъ на домъ Іосифовъ, какъ огонь, который пожретъ его, и некому будетъ погасить Веѳиль.

7. Судъ превращаютъ они въ отраву и правду низлагаютъ на землю.

8. Забыли Того, Который сотворилъ семизвѣздіе и созвѣздіе бурь, и претворяетъ смертную темноту въ ясное утро, и день омрачаетъ какъ ночь, и призываетъ воды морскія и разливаетъ ихъ по лицу земли; Вѣчносущій имя Ему.

9. Внезапно посылаетъ Онъ бѣду на надменнаго, и бѣда постигаетъ укрѣпленный городъ.

10. А они ненавидятъ обличающаго на судѣ и гнушаются тѣмъ, кто говоритъ прямодушно.

11. И такъ за то, что вы притѣсняете бѣднаго и отнимаете у него податной хлѣбъ, вы построите дома изъ тесаныхъ камней, а жить не будете въ нихъ, разведете прекрасные виноградники, а вина изъ нихъ не будете пить;

12. Ибо Я знаю, какъ многочисленны преступленія ваши и какъ тяжки грѣхи ваши: вы притѣсняете правдиваго, берете взятки и бѣдныхъ отталкиваете отъ судилища.

13. Оттого разумный безмолвствуетъ въ это время: ибо худо время сіе.

14. Взыщите добро, а не зло, чтобы вамъ остаться въ живыхъ; и тогда Господь, Богъ Саваоѳъ, будетъ съ вами, какъ вы говорите.

15. Возненавидьте зло, и возлюбите добро, и возстановите у вратъ правосудіе; можетъ быть Господь, Богъ Саваоѳъ, помилуетъ остатокъ потомства Іосифова.

16. Посему такъ говоритъ Вѣчносущій Господь, Богъ Саваоѳъ: на всѣхъ улицахъ будетъ плачъ, и на всѣхъ переулкахъ станутъ говорить: увы, увы! и призовутъ земледѣльца сѣтовать и знающихъ жалобливыя пѣсни — плакать!

17. И во всѣхъ виноградникахъ будетъ плачъ, когда Я пройду среди тебя, говоритъ Господь.

18. Горе желающимъ видѣть день Господень: начтó вамъ день Господень? онъ мраченъ, а не свѣтелъ.

19. Это подобно тому, какъ если бы кто убѣжалъ отъ льва и схваченъ былъ медвѣдемъ, или пришелъ домой, и оперся рукою о стѣну, и его ужалила бы змѣя.

20. Развѣ не мраченъ будетъ день Господень, а не свѣтелъ? онъ тьма, и нѣтъ въ немъ сіянія.

21. Возненавидѣлъ Я, презираю праздники ваши, и не обоняю жертвъ во время вашихъ торжествъ.

22. Когда возносите Мнѣ всесожженіе и хлѣбное приношеніе; Я не принимаю ихъ, и на благодарственную жертву изъ откормленныхъ тельцовъ вашихъ Я не обращаю вниманія.

23. Удали отъ Меня гулъ пѣсней твоихъ, и звуковъ гуслей твоихъ не стану слушать.

24. Пусть лучше течетъ, какъ вода, правосудіе и — правда, какъ неизсякающій потокъ.

25. Развѣ подносили вы Мнѣ жертвы и хлѣбные дары въ пустынѣ въ теченіе сорока лѣтъ, домъ Израилевъ?

26. Вы приняли скинію Молохову и звѣзду бога вашего Ремфана, изображенія, которыя вы сдѣлали для себя.

27. За то Я переселю васъ далеко за Дамаскъ, говоритъ Господь; Богъ небесныхъ силъ имя Ему.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Иные переводы книги пророка Амоса

Съ масоретскаго текста
  • Переводъ архим. Макарія Глухарева
  • Переводъ проф. П. А. Юнгерова


  • Наверхъ / Къ титульной страницѣ

    0