Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 21 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ, предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона (съ масоретскаго текста).

Книга пророка Аввакума.

Глава 1-я.

1. Пророчество, которое изрекъ пророкъ Аввакумъ.

2. Доколѣ, Господи, я буду вопіять, и Ты не внимаешь, буду взывать къ Тебѣ объ обидѣ, и Ты не спасаешь?

3. Для чего даешь мнѣ видѣть неправду и смотрѣть на бѣдствіе? Грабительство и насиліе предо мною; и происходитъ вражда и поднимается раздоръ.

4. Оттого законъ потерялъ силу и правда не побѣждаетъ; такъ какъ нечестивый одолѣваетъ праведнаго, то и судъ происходитъ превратный.

5. Посмотрите на народы, и внимательно вглядитесь, и вы сильно удивитесь: ибо во дни ваши Я сдѣлаю такое дѣло, которому вы не повѣрили бы, если бы вамъ разсказывали!

6. Ибо вотъ Я воздвигну Халдеевъ, народъ лютый и быстрый, который пройдетъ широту земли, чтобы завладѣть непринадлежащими ему селеніями.

7. Страшенъ и грозенъ онъ; судъ его и власть его происходятъ отъ него самого.

8. Быстрѣе барсовъ кони его и зорче волковъ по вечеру; скачетъ въ разныя стороны конница его; издалека придутъ всадники его, летятъ какъ орелъ, стремящійся пожрать (добычу).

9. Весь онъ идетъ для грабежа; направивъ лице свое къ востоку, онъ собираетъ плѣнниковъ, какъ песокъ.

10. И надъ царями онъ издѣвается, и властители служатъ ему посмѣшищемъ; надъ всякою крѣпостію онъ смѣется: насыплетъ осадный валъ и овладѣетъ ею.

11. Тогда измѣнится духъ его, вознесется и впадетъ въ грѣхъ, приписывая свое могущество богу своему.

12. Но не Ты ли издревле Господь Богъ мой? Святый мой! не дай намъ умереть! Ты, Господи, только для суда попустилъ его; Защита моя! для наказанія Ты назначилъ его!

13. Чистымъ очамъ несвойственно глядѣть на злодѣянія, и смотрѣть на притѣсненіе Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодѣевъ и безмолвствуешь, когда нечестивецъ пожираетъ того, кто праведнѣе его,

14. И дѣлаешь людей какъ рыбу въ морѣ, какъ пресмыкающихся, у коихъ нѣтъ властителя?

15. Всѣхъ ихъ таскаеть удою, скучиваеть ихъ сѣтью, и забираеть ихъ въ неводы свои, и оттого радуется и торжествуетъ.

16. За то чествуютъ сѣть свою и кадятъ неводу своему, какъ будто отъ нихъ тученъ участокъ его и здорова пища его.

17. Уже ли для этого они должны закидывать свою сѣть и непрестанно избивать народы безъ пощады?

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0