Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга псалмовъ, или Псалтирь.

Псаломъ 40-й.

2. Съ надеждою ждалъ я Господа, и Онъ склонился ко мнѣ, и услышалъ вопль мой;

3. Извлекъ меня изъ гибельнаго рва, изъ тинистаго болота; и поставилъ на скалѣ ноги мои, и укрѣпилъ стопы мои;

4. И вложилъ въ уста мои новую пѣснь, хвалу Богу нашему. Увидятъ многіе, и убоятся, и будутъ уповать на Господа.

5. Блаженъ человѣкъ, который возлагалъ на Господа надежду свою и не обращался къ гордымъ и уклоняющимся ко лжи.

6. Много Ты сдѣлалъ, Господи, Боже мой! чудеса Твои и помышленія Твои о насъ. Нѣтъ равнаго Тебѣ. Я хотѣлъ бы говорить и проповѣдывать о нихъ; но онѣ превышаютъ исчисленіе.

7. Жертвы и даровъ Ты не хочешь; уши Ты отверзъ мнѣ; всесожженія и жертвы за грѣхъ Ты не требуешь.

8. И потому я сказалъ: вотъ, иду; какъ въ свиткѣ книжномъ, предписано мнѣ.

9. Исполнить волю Твою, Боже мой, я хочу, и законъ Твой у меня въ сердцѣ.

10. Я проповѣдую правду въ собраніи великомъ, вотъ, не заграждаю устъ моихъ; Господи! Ты знаешь.

11. Правды Твоей я не скрывалъ въ сердцѣ моемъ, вѣрность Твою и спасеніе Твое я возвѣщалъ, не таи́лъ милости Твоей и истины Твоей предъ собраніемъ великимъ.

12. Ты, Господи, не затвори милосердія Твоего отъ меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняютъ меня непрестанно;

13. Потому что окружили меня бѣды безчисленныя; постигли меня неправды мои, такъ что видѣть не могу; ихъ болѣе, нежели волосъ на головѣ моей; и сердце мое оставило меня.

14. Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! на помощь мнѣ поспѣши.

15. Да будутъ постыжены и посрамлены всѣ, ищущіе гибели души́ моей; да отступятъ назадъ и да будутъ поруганы желающіе мнѣ зла;

16. Да смятутся отъ посрамленія своего говорящіе мнѣ: э, э!

17. Да утѣшаются и веселятся Тобою всѣ, ищущіе Тебя, и любящіе спасеніе Твое да говорятъ непрестанно: великъ Господь.

18. Я несчастенъ и нищъ; да помыслитъ о мнѣ Господь! Ты помощь моя и избавитель мой; Боже мой! не умедли.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1015.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0