Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Притчи Соломона.

Глава 25-я.

2. Слава Божія въ томъ, чтобы прекратить дѣло, а слава царей въ томъ, чтобы изслѣдовать дѣло.

3. Небо по высотѣ, и земля по глубинѣ, и сердце царей не изслѣдимы.

4. Отдѣли примѣсь отъ серебра, и будетъ сосудъ у серебренника;

5. Удали нечестиваго отъ царя, и престолъ его утвердится правдою.

6. Не величайся предъ царемъ и не становись на мѣстѣ великихъ;

7. Потому что лучше пусть скажутъ тебѣ: «поди повыше сюда», нежели поставятъ тебя ниже знатнаго, котораго видѣли глаза твои.

8. Не вступай тотчасъ въ ссору, иначе чтó будешь дѣлать въ послѣдствіи, когда другой осрамитъ тебя?

9. Имѣй тяжбу съ ближнимъ твоимъ, но не открывай тайны другаго:

10. Иначе станетъ укорять тебя тотъ, кто услышитъ, и ты не возвратишь доброй славы своей.

11. Многознаменательное сказанное слово золотые яблоки съ серебряными украшеніями.

12. Чтó золотое кольцо и украшеніе изъ драгоцѣннаго металла, то мудрый обличитель для внимательнаго уха.

13. Чтó прохлада отъ снѣга во время жатвы, то вѣрный посолъ для пославшихъ его: онъ подаетъ отраду господину своему.

14. Человѣкъ, тщеславящійся ложнымъ даромъ, облака и вѣтеръ безъ дождя.

15. Долготерпѣніе привлекаетъ къ себѣ властелина, и мягкая рѣчь переломитъ кость.

16. Нашелъ медъ, ѣшь, сколько тебѣ потребно, чтобы не пресытиться имъ и не изблевать его.

17. Рѣдко ходи въ домъ ближняго твоего, чтобы ты не надоѣлъ ему, и онъ не возненавидѣлъ тебя.

18. Молотъ, и мечъ, и заостренная стрѣла человѣкъ, говорящій противъ ближняго своего, будучи свидѣтелемъ ложнымъ.

19. Гнилой зубъ и разслабленная нога невѣрная надежда въ день бѣдствія.

20. Чтó пышная одежда во время холода, уксусъ на поташъ, то поющій пѣсни печальному сердцу.

21. Если голоденъ врагъ твой, накорми его хлѣбомъ, и если онъ имѣетъ жажду, напой его водою;

22. Потому что положишь огненные угли на его голову, и Господь вознаградитъ тебя.

23. Сѣверный вѣтеръ производитъ дождь, а огорченное лице — прикрытую рѣчь.

24. Лучше жить на углу кровли, нежели со сварливою женою въ общемъ домѣ.

25. Что холодная вода для истомленнаго жаждою, то добрая вѣсть изъ дальней земли.

26. Праведный, падающій предъ нечестивымъ, мутный источникъ и испорченный родникъ.

27. Нехорошо ѣсть много меду, и неславное дѣло искать своей собственной славы.

28. Человѣкъ, не владѣющій своимъ духомъ, городъ разрушенный, не имѣющій стѣны.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1110-1111.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0