Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Притчи Соломона.

Глава 7-я.

2. Сохрани заповѣди мои и будешь живъ, и ученіе мое, какъ зрачекъ глазъ твоихъ;

3. Навяжи ихъ на персты твои, напиши ихъ на скрижали сердца твоего;

4. Скажи мудрости: «ты сестра моя», и назови разумъ роднымъ,

5. Чтобы предохранить себя отъ чужой жены, отъ непринадлежащей тебѣ, рѣчь которой обольстительна;

6. Потому что я выглянулъ изъ окна дома моего, чрезъ рѣшетку мою,

7. И увидѣлъ между безумными, замѣтилъ между молодыми людьми юношу, лишеннаго ума,

8. Переходившаго площадь близъ угла ея и шедшаго по дорогѣ къ дому ея,

9. Въ сумерки, въ вечеръ дня, въ ночной темнотѣ и мракѣ.

10. И вотъ, — на встрѣчу ему женщина, съ покрываломъ блудницы, уловляющая сердце,

11. Шумливая и упорная; ноги ея не бываютъ въ домѣ ея:

12. Она дѣлаетъ засаду то на улицѣ, то на площадяхъ и при каждомъ углѣ.

13. И схватила его, цѣловала его, съ безстыднымъ лицемъ говорила ему:

14. «Я должна была принести мирную жертву; сегодня я исполнила обѣтъ свой;

15. Поэтому вышла на встрѣчу тебѣ искать лица твоего и нашла тебя;

16. Я покрыла постель свою покрываломъ, пестрыми египетскими тканями;

17. Надушила постель свою смирною, алоемъ и корицею.

18. Пойдемъ, упьемся любовными ласками до утра, найдемъ радость въ любви;

19. Потому что мужа нѣтъ дома; онъ ушелъ въ далекій путь;

20. Кошелекъ съ деньгами онъ взялъ съ собою; въ назначенный день онъ возвратится въ домъ свой».

21. Она обольстила его своимъ многословіемъ, завлекла его своею льстивою рѣчью.

22. Онъ тотчасъ слѣдуетъ за нею, какъ волъ идетъ на закланіе, или какъ безумный въ цѣпяхъ къ наказанію,

23. Пока стрѣла не разрѣжетъ печени; какъ птица спѣшитъ въ сѣть и не знаетъ, что — на погибелъ своей жизни.

24. Теперь, дѣти, послушайте меня, и будьте внимательны къ словамъ устъ моихъ:

25. Сердце твое пусть не уклоняется на пути ея, не блуждай по стезямъ ея;

26. Потому что многіе пали отъ нея умерщвленными, и многочисленны убитые ею:

27. Домъ ея пути къ аду, низводящіе въ обиталище смерти.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1092.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0