Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Паралипоменонъ.

Глава 18-я.

2. И пошелъ чрезъ нѣсколько лѣтъ къ Ахаву въ Самарію. И закололъ для него Ахавъ множество скота мелкаго и крупнаго и для людей, бывшихъ съ нимъ, и склонилъ его идти на Рамоѳъ Галаадскій.

3. И сказалъ Ахавъ, царь Израильскій, Іосафату, царю Іудейскому: пойдешь ли со мною на Рамоѳъ Галаадскій? Тотъ сказалъ ему: какъ ты, такъ и я; какъ твой народъ, такъ и мой народъ: иду съ тобою на войну.

4. И сказалъ Іосафатъ царю Израильскому: вопроси теперь о словѣ Господнемъ.

5. И собралъ царь Израильскій пророковъ четыреста человѣкъ, и сказалъ имъ: идти ли намъ на Рамоѳъ Галаадскій войною, или нѣтъ? Они сказали: иди, и предастъ его Богъ въ руку царя.

6. И сказалъ Іосафатъ: нѣтъ ли здѣсь еще пророка Господня? и мы спросимъ у него.

7. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: есть еще одинъ человѣкъ, чрезъ котораго можно вопросить Господа; но я ненавижу его, потому что онъ не пророчествуетъ добраго о мнѣ, а постоянно худое. Это Михей, сынъ Іемвлая. И сказалъ Іосафатъ: не говори, царь, такъ.

8. И позвалъ царь Израильскій одного придворнаго, и сказалъ: приведи скорѣе Михея, сына Іемвлая.

9. И царь Израильскій, и Іосафатъ, царь Іудейскій, сидѣли каждый на сѣдалищѣ своемъ, одѣтые въ одежды; и сидѣли они на гумнѣ у воротъ Самаріи, и всѣ пророки пророчествовали предъ ними.

10. И сдѣлалъ себѣ Седекія, сынъ Хенааны, желѣзные рога, и сказалъ: такъ говоритъ Господь: этими избодешь Сирійцевъ до истребленія ихъ.

11. И всѣ пророки пророчествовали тоже, говоря: иди на Рамоѳъ Галаадскій: будетъ успѣхъ, и Господь предастъ его въ руку царя.

12. Посланный, который пошелъ позвать Михея, говорилъ ему: вотъ, рѣчи пророковъ единогласно предвѣщаютъ царю доброе; пусть бы и твое слово было согласно съ словомъ каждаго изъ нихъ: изреки и ты доброе.

13. И сказалъ Михей: живъ Господь: чтó скажетъ Богъ мой мнѣ, то я и изреку.

14. И пришелъ онъ къ царю, и сказалъ царь ему: Михей! идти ли намъ войною на Рамоѳъ Галаадскій, или нѣтъ? И сказалъ тотъ: идите, будетъ вамъ успѣхъ, и они преданы будутъ въ руки ваши.

15. И сказалъ ему царь: сколько разъ я долженъ заклинать тебя, чтобы ты не говорилъ мнѣ ничего, кромѣ истины, во имя Господне?

16. И сказалъ онъ: я видѣлъ всѣхъ Израильтянъ, разсѣянныхъ по горамъ, какъ овецъ, у которыхъ нѣтъ пастыря. И сказалъ Господь: нѣтъ у нихъ начальства: пусть возвращаются каждый въ домъ свой съ миромъ.

17. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: не говорилъ ли я тебѣ, что онъ не пророчествуетъ о мнѣ добраго, а только худое?

18. И сказалъ (Михей:) и такъ выслушайте слово Господне: я видѣлъ Господа, сѣдящаго на престолѣ Своемъ, и все воинство небесное стояло по правую и по лѣвую руку Его.

19. И сказалъ Господь: кто увлекъ бы Ахава, царя Израильскаго, чтобы онъ пошелъ и палъ въ Рамоѳѣ Галаадскомъ? И одинъ говорилъ такъ, другой говорилъ иначе.

20. И выступилъ духъ, и сталъ предъ лицемъ Господа, и сказалъ: я увлеку его. И сказалъ ему Господь: чѣмъ?

21. Онъ сказалъ: я выйду, и сдѣлаюсь духомъ лживымъ въ устахъ всѣхъ пророковъ его. И сказалъ Онъ: ты будешь увлекать, да и успѣешь; поди и сдѣлай такъ.

22. И вотъ, теперь вселилъ Господь духа лживаго въ уста этихъ пророковъ твоихъ, и Господь изрекъ о тебѣ недоброе.

23. И подошелъ Седекія, сынъ Хенааны, и ударилъ Михея по щекѣ, и сказалъ: какимъ путемъ отошелъ Духъ Господень отъ меня, чтобы говорить въ тебѣ?

24. И сказалъ Михей: вотъ, ты увидишь это въ тотъ день, когда войдешь во внутреннюю комнату, чтобы укрыться.

25. И сказалъ царь Израильскій: возьмите Михея, и отведите его къ Амону, градоначальнику, и къ Іоасу, сыну царя,

26. И скажите: такъ говоритъ царь: посадите этого въ темницу и кормите его скудно хлѣбомъ и скудно водою, пока я не возвращусь благополучно.

27. И сказалъ Михей: если ты возвратишься благополучно, то не говорилъ Господь чрезъ меня. И сказалъ: слушайте, всѣ люди!

28. И пошелъ царь Израильскій и Іосафатъ, царь Іудейскій, къ Рамоѳу Галаадскому.

29. И сказалъ царь Израильскій Іосафату: намъ нужно переодѣться и вступить въ бой, а ты надѣнь свои одежды. И переодѣлся царь Израильскій, и вступили въ бой.

30. И царь Сирійскій повелѣлъ начальникамъ колесницъ, бывшихъ у него, сказавъ: не сражайтесь ни съ малымъ, ни съ великимъ, а только съ однимъ царемъ Израильскимъ.

31. И было, когда увидѣли Іосафата начальники колесницъ, то они подумали: это царь Израильскій; и окружили его, чтобы сразиться съ нимъ. Но закричалъ Іосафатъ, и Господь помогъ ему, и отвелъ ихъ Богъ отъ него.

32. И было, когда увидѣли начальники колесницъ, что это не былъ царь Израильскій, то поворотили отъ него.

33. А одинъ человѣкъ просто натянулъ лукъ и ранилъ царя Израильскаго чрезъ швы латъ. И сказалъ онъ возницѣ: повороти назадъ и вези меня отъ войска, потому что я раненъ.

34. Но поднялся бой въ тотъ день; и царь Израильскій стоялъ на колесницѣ противъ Сирійцевъ до вечера, и умеръ на закатѣ солнца.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1349-1351.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0