Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Вторая книга Паралипоменонъ.

Глава 10-я.

2. Когда услышалъ Іеровоамъ, сынъ Наватовъ, это, (онъ находился въ Египтѣ, куда убѣжалъ отъ Соломона, царя,) то возвратился Іеровоамъ изъ Египта;

3. И за нимъ послали, и призвали его; тогда пришелъ Іеровоамъ и весь Израиль и говорили Ровоаму такъ:

4. Отецъ твой наложилъ на насъ тяжкое иго; и такъ облегчи ты жестокую работу отца твоего и иго тяжкое, которое онъ наложилъ на насъ, и тогда мы будемъ служить тебѣ.

5. И сказалъ онъ имъ: черезъ три дня придите опять ко мнѣ. И разошелся народъ.

6. Посовѣтовался царь Ровоамъ со старѣйшинами, которые предстояли предъ Соломономъ, отцемъ его, при жизни его, и говорилъ: какъ вы посовѣтуете отвѣчать этому народу?

7. Они говорили ему, сказавъ: если будешь добръ къ этому народу, и угодишь имъ, и будешь говорить съ ними словами добрыми; то они будутъ твоими рабами на всѣ дни.

8. Но онъ оставилъ совѣтъ старцевъ, чтó они совѣтовали ему, и посовѣтовался съ предстоявшими предъ нимъ молодыми людьми, которые росли вмѣстѣ съ нимъ;

9. И сказалъ имъ: чтó вы посовѣтуете мнѣ отвѣчать этому народу, который говорилъ мнѣ, сказавъ: облегчи иго, которое наложилъ отецъ твой на насъ?

10. И говорили ему молодые люди, которые росли вмѣстѣ съ нимъ, и сказали: тáкъ скажи народу, который говорилъ тебѣ, сказавъ: отецъ твой наложилъ на насъ тяжкое иго, ты же облегчи насъ, такъ скажи имъ: мой мизинецъ толще чреслъ отца моего.

11. И такъ, если отецъ мой тяготилъ васъ тяжкимъ игомъ, то я увеличу иго ваше; отецъ мой наказывалъ васъ бичами, а я — скорпіонами.

12. И пришелъ Іеровоамъ и весь народъ къ Ровоаму на третій день, какъ приказалъ царь, сказавъ: придите ко мнѣ на третій день.

13. Тогда царь отвѣчалъ имъ сурово; и оставилъ царь Ровоамъ совѣтъ старцевъ,

14. И говорилъ имъ по совѣту молодыхъ людей, сказавъ: отецъ мой наложилъ на васъ тяжкое иго, а я увеличу его; отецъ мой наказывалъ васъ бичами, а я — скорпіонами.

15. И не послушалъ царь народа; потому что такъ суждено было Богомъ, чтобъ исполнить Господу слово Свое, которое изрекъ Онъ чрезъ Ахію, Силомлянина, Іеровоаму, сыну Наватову.

16. Когда весь Израиль увидѣлъ, что не слушаетъ его царь; то отвѣчалъ народъ царю, сказавъ: какое намъ участіе въ Давидѣ? нѣтъ намъ наслѣдія въ сынѣ Іессеевомъ: по шатрамъ своимъ, Израиль! теперь самъ заботься о домѣ своемъ, Давидъ! И разошелся весь Израиль по шатрамъ своимъ.

17. Надъ сынами же Израилевыми, жившими въ городахъ Іудиныхъ, царствовалъ Ровоамъ.

18. И послалъ царь Ровоамъ Гадорама, начальника надъ податью; но забросали его сыны Израилевы каменьями, и онъ умеръ. Царь же Ровоамъ поспѣшно сѣлъ на колесницу, чтобы убѣжать въ Іерусалимъ.

19. И отложился Израиль отъ дома Давидова до сего дня.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1339-1340.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0