Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Паралипоменонъ.

Глава 18-я.

2. Онъ поразилъ также Моавитянъ, и сдѣлались Моавитяне подвластными Давиду, приносящими дары.

3. И поразилъ Давидъ Гадарезера, царя Сувскаго, въ Емаѳѣ, когда тотъ шелъ утвердить власть свою на рѣкѣ Евфратъ.

4. И взялъ Давидъ у него тысячу колесницъ, и семь тысячъ всадниковъ, и двадцать тысячъ пѣшихъ, и перерѣзалъ Давидъ поджилки всѣмъ конямъ колесничнымъ, и оставилъ изъ нихъ на сто колесницъ.

5. Пришли было Сиріяне Дамасскіе на помощь къ Гадарезеру, царю Сувскому; но Давидъ поразилъ и Сиріянъ двадцать двѣ тысячи человѣкъ.

6. И поставилъ Давидъ охранное войско въ Сиріи Дамасской, и Сиріяне сдѣлались подвластными Давиду, приносящими дары. И такъ помогалъ Господь Давиду вездѣ, куда онъ ни ходилъ.

7. И взялъ Давидъ золотые щиты, которые носили слуги Гадарезеровы, и принесъ ихъ въ Іерусалимъ.

8. А изъ Тивхаѳы и изъ Куна, городовъ Гадарезеровыхъ, взялъ Давидъ весьма много мѣди. (Изъ ней Соломонъ сдѣлалъ мѣдное море, и столбы и мѣдные сосуды.)

9. И услышалъ Ѳоа, царь Емаѳскій, что Давидъ поразилъ всю силу Гадарезера, царя Сувскаго,

10. И послалъ Гадорама, сына своего, къ царю Давиду привѣтствовать его и поздравить его съ тѣмъ, что онъ воевалъ съ Гадарезеромъ и поразилъ его (ибо Ѳоа былъ въ войнѣ съ Гадарезеромъ), и съ нимъ всякіе сосуды золотые, серебряные и мѣдные.

11. И ихъ посвятилъ царь Давидъ Господу вмѣстѣ съ серебромъ и золотомъ, которое онъ взялъ отъ всѣхъ народовъ: отъ Идумеянъ, и отъ Моавитянъ, и отъ Аммонитянъ, и отъ Филистимлянъ, и отъ Амаликитянъ.

12. И Авесса, сынъ Саруинъ, поразилъ Идумеянъ, на долинѣ соляной, восемнадцать тысячъ;

13. И поставилъ въ Идумеѣ охранное войско, и сдѣлались всѣ Идумеяне подвластными Давиду. Такъ Господь помогалъ Давиду вездѣ, куда онъ ни ходилъ.

14. И царствовалъ Давидъ надъ всѣмъ Израилемъ, и творилъ судъ и правду всему народу своему.

15. А Іоавъ, сынъ Саруинъ, былъ военачальникомъ, а Іосафатъ, сынъ Ахилуда, памятописцемъ,

16. А Садокъ, сынъ Ахитува, и Авимелехъ, сынъ Авіаѳара, священниками, а Суса писцемъ,

17. А Ванея, сынъ Іодая, надъ Креѳеями и Плеѳеями, а сыновья Давидовы первыми при царѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1304-1305.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0