Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Паралипоменонъ.

Глава 17-я.

2. И сказалъ Наѳанъ Давиду: все, чтó на сердцѣ твоемъ, дѣлай; потому что съ тобою Богъ.

3. Но въ туже ночь было слово Божіе къ Наѳану такое:

4. Поди и скажи рабу моему Давиду: такъ говоритъ Господь: не ты построишь Мнѣ домъ для обитанія;

5. Потому что Я не обиталъ въ домѣ съ того дня, какъ вывелъ Израиля, и до сего дня, а ходилъ изъ шатра въ шатеръ и изъ скиніи въ скинію.

6. Гдѣ ни ходилъ Я со всѣмъ Израилемъ, сказалъ ли Я хоть слово которому либо изъ судей Израильскихъ, которымъ Я повелѣлъ пасти народъ Мой: зачѣмъ вы не построите Мнѣ дома кедроваго?

7. И теперь такъ скажи рабу моему Давиду: такъ говоритъ Господь Саваоѳъ: Я взялъ тебя отъ хлѣва, отъ овецъ, чтобъ быть тебѣ вождемъ народа моего, Израиля;

8. Я былъ съ тобого вездѣ, куда ты ни ходилъ, и истребилъ всѣхъ враговъ твоихъ предъ лицемъ твоимъ, и сдѣлалъ тебѣ имя, равное имени великихъ на землѣ;

9. И Я устроилъ мѣсто для народа моего, Израиля, и укоренилъ его такъ, что будетъ онъ спокойно жить на мѣстѣ своемъ, и не будетъ тревожиться больше, и нечестивые не станутъ больше истощать его, какъ прежде;

10. И съ того времени, когда Я поставилъ судей надъ народомъ Моимъ. Израилемъ, и смирилъ всѣхъ враговъ твоихъ, Я возвѣщалъ тебѣ, что домъ устроитъ тебѣ Господь.

11. Когда исполнятся дни твои, чтобы перейти къ отцамъ своимъ; тогда Я возставлю сѣмя твое послѣ тебя, которое будетъ изъ сыновъ твоихъ, и утвержду царство его.

12. Онъ построитъ Мнѣ домъ, и Я утвержду престолъ его во вѣки;

13. Я буду ему отцемъ, и онъ будетъ Мнѣ сыномъ, и милости моей не отниму отъ него, какъ Я отнялъ отъ того, который былъ прежде тебя;

14. И поставлю его въ домѣ Моемъ и въ царствѣ Моемъ на вѣки, и престолъ его будетъ твердъ вѣчно.

15. Всѣ эти словá и все это видѣніе точно такъ пересказалъ Наѳанъ Давиду.

16. И пришелъ царь Давидъ, и сѣлъ предъ лицемъ Господнимъ, исказалъ: кто я, Господи Боже, и чтó такое домъ мой, что Ты возвелъ меня до сего?

17. Но и это еще малымъ показалось въ очахъ Твоихъ, Боже; и Ты возвѣщалъ о домѣ раба Твоего вдаль, и взиралъ на меня наравнѣ съ людьми высокими, Господи Боже!

18. Чтó еще можетъ прибавить предъ Тобою Давидъ для возвеличенія раба Твоего? Ты Самъ знаешь раба Твоего.

19. Господи! для раба Твоего и по сердцу Твоему Ты творилъ все это великое, чтобы явить всякое величіе.

20. Господи! нѣтъ подобнаго Тебѣ и нѣтъ Бога, кромѣ Тебя, по всему, чтó мы слышали ушами нашими.

21. И кто подобенъ народу Твоему, Израилю, единственному на землѣ, къ которому приходилъ Богъ, чтобъ искупить его Себѣ въ народъ, сдѣлать Себѣ имя чрезъ великое и страшное дѣло, прогнаніе народовъ отъ лица народа Твоего, который Ты избавилъ изъ Египта.

22. Ты содѣлалъ народъ Твой, Израиля, Своимъ собственнымъ народомъ на вѣкъ и Ты, Господи, сталъ Богомъ его.

23. И такъ теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказалъ о рабѣ Твоемъ и о домѣ его, да утвердится на вѣкъ, и сдѣлай такъ, какъ Ты сказалъ.

24. И да будетъ истинно и велико имя Твое во вѣкъ, чтобы говорили: Господь Саваоѳъ, Богъ Израилевъ, Богъ у Израиля; и домъ раба Твоего Давида да будетъ твердъ предъ Тобою.

25. Такъ какъ Ты, Боже мой, открылъ рабу Твоему, что Ты устроишь ему домъ; то рабъ Твой и обрѣлъ дерзновеніе молиться предъ Тобою.

26. И нынѣ, Господи, Ты Богъ и Ты возвѣстилъ рабу Твоему такое благо.

27. И такъ Ты благоволилъ благословить домъ раба Твоего, чтобъ онъ былъ вѣчно предъ лицемъ Твоимъ; потому что Ты, Господи, благословилъ, и будетъ онъ благословенъ во вѣкъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1303-1304.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0