Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іисуса, сына Навина.

Глава 11-я.

2. И къ царямъ, которые жили къ сѣверу на горѣ и на равнинѣ съ южной стороны Хиннароѳа, и на низменности, и въ Нафоѳ-Дорѣ къ западу,

3. Къ Хананеямъ на востокѣ и у моря, и къ Аморреямъ, и къ Хеттеямъ, и къ Ферезеямъ, и къ Іевусеямъ на горѣ, и къ Евеямъ подлѣ Ермона въ землѣ Массифѣ.

4. И выступили они и все войско ихъ съ ними, во множествѣ народа, многочисленные какъ песокъ на берегу моря; и коней и колесницъ было весьма много.

5. И собрались всѣ эти цари, и пришли, и расположились станомъ вмѣстѣ при водахъ Меромскихъ, чтобы сразиться съ Израилемъ.

6. И сказалъ Господь Іисусу: не бойся ихъ; потому что завтра, около этого времени, Я предамъ всѣхъ ихъ на избіеніе Израилю; конямъ же ихъ перерѣжь жилы и колесницы ихъ сожги огнемъ.

7. И вышелъ на нихъ Іисусъ и всѣ воины съ нимъ внезапно къ водамъ Меромскимъ, и напали на нихъ.

8. И предалъ ихъ Господь въ руки Израильтянъ, и поразили они ихъ, и преслѣдовали ихъ до Сидона великаго, и до Мисрефоѳ-Маима и до долины Мицпы къ востоку, и перебили ихъ такъ, что никого изъ нихъ не осталось уцѣлѣвшимъ.

9. И поступилъ Іисусъ съ ними такъ, какъ сказалъ ему Господь: конямъ ихъ перерѣзалъ жилы и колесницы ихъ сжегъ огнемъ.

10. И обратился Іисусъ въ то же время, и взялъ Хацоръ, и царя его убилъ мечемъ; (Хацоръ же прежде былъ главою всѣхъ этихъ царствъ;)

11. И побили все дышущее, чтó было въ немъ, мечемъ истребивъ; не осталось ни одной души; а Хацоръ сожегъ онъ огнемъ.

12. И всѣ города этихъ царей и всѣхъ царей ихъ взялъ Іисусъ, и побилъ ихъ мечемъ, истребивъ ихъ, какъ повелѣлъ Моисей, рабъ Господень.

13. Но всѣхъ городовъ, которые еще стоятъ на своихъ возвышенностяхъ, не жгли Израильтяне, только одинъ Хацоръ сжегъ Іисусъ.

14. Всю же добычу этихъ городовъ и скотъ разграбили сыны Израилевы себѣ; только людей всѣхъ перебили мечемъ, такъ что истребили ихъ; не оставили ни одной души.

15. Какъ повелѣлъ Господь Моисею, рабу своему, такъ Моисей заповѣдалъ Іисусу, такъ и сдѣлалъ Іисусъ; не отступилъ ни отъ одного слóва во всемъ, чтó повелѣлъ Господь Моисею.

16. И такъ взялъ Іисусъ всю эту землю нагорную, и всю землю полуденную, и всю землю Гошенъ, и низменность, и равнину, и гору Израилеву, и низменныя мѣста ея,

17. Отъ горы Халакъ, поднимающейся къ Сеиру, до Ваал-Гада въ долинѣ Ливанской, подлѣ горы Ермона, и всѣхъ царей ихъ взялъ, и поразилъ ихъ, и убилъ ихъ.

18. Долгое время велъ Іисусъ войну со всѣми этими царями.

19. Не было гóрода, который бы заключилъ миръ съ сынами Израилевыми, кромѣ Евеевъ, жителей Гаваона: всѣ взяли они войною;

20. Потому что отъ Господа было ожесточеніе сéрдца ихъ къ войнѣ противъ Израиля, чтобы истребить ихъ, чтобы не было имъ помилованія, но чтобы истребить ихъ, какъ заповѣдалъ Господь Моисею.

21. И пришелъ Іисусъ въ то же время, и истребилъ Энакимовъ на горѣ, въ Хевронѣ, въ Давирѣ, въ Анавѣ, и на всей горѣ Іудиной, и на всей горѣ Израилевой; съ городами ихъ истребилъ ихъ Іисусъ.

22. Не осталось Энакимовъ въ землѣ сыновъ Израилевыхъ; остались только въ Газѣ, въ Геѳѣ и въ Асдотѣ.

23. И такъ взялъ Іисусъ всю землю, какъ говорилъ Господь Моисею, и отдалъ ее Іисусъ въ удѣлъ Израильтянамъ, по раздѣленію ихъ по колѣнамъ ихъ. И успокоилась земля отъ войны.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 371-373.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0