Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іисуса, сына Навина.

Глава 8-я.

2. И поступи съ Гаемъ и царемъ его такъ же, какъ поступилъ ты съ Іерихономъ и царемъ его, только добычу его и скотъ его разграбьте себѣ. Сдѣлай засаду позади города.

3. И всталъ Іисусъ и всѣ воины, чтобы идти къ Гаю, и выбралъ Іисусъ тридцать тысячъ человѣкъ храбрыхъ, и послалъ ихъ ночью.

4. И далъ имъ приказаніе, сказавъ: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не очень далеко отходите отъ города, и будьте всѣ готовы.

5. А я и весь народъ, который со мною, подойдемъ къ городу. И когда они выступятъ противъ насъ, какъ и прежде; то мы побѣжимъ отъ нихъ.

6. И выйдутъ они за нами, такъ что мы вызовемъ ихъ изъ города; потому что они скажутъ: бѣгутъ отъ насъ, какъ и прежде; а мы побѣжимъ отъ нихъ.

7. Тогда вы встаньте изъ засады и овладѣйте городомъ; и Господь, Богъ вашъ, предастъ его въ руки ваши.

8. И будетъ, когда возьмете городъ, зажгите городъ огнемъ; по слову Господню сдѣлайте. Смотрите, я повелѣваю вамъ.

9. И послалъ ихъ Іисусъ, и они пошли въ засаду, и засѣли между Веѳилемъ и между Гаемъ, съ западной стороны Гая; Іисусъ же въ ту ночь ночевалъ среди народа.

10. И всталъ Іисусъ рано по утру, и осмотрѣлъ народъ, и пошелъ онъ и старѣйшины Израилевы впереди народа къ Гаю;

11. И всѣ воины, которые были съ нимъ, пошли, и приблизились, и пришли предъ городъ, и расположились станомъ съ сѣверной стороны Гая, а между нимъ и Гаемъ была долина.

12. И взялъ онъ около пяти тысячъ человѣкъ, и посадилъ ихъ въ засадѣ между Веѳилемъ и Гаемъ, съ западной стороны Гая.

13. И расположилъ народъ весь станъ, который былъ съ сѣверной стороны города, заднюю же часть его съ западной стороны города. И прошелъ Іисусъ въ ту ночь посреди долины.

14. Когда увидѣлъ это царь Гайскій; то поспѣшно встали и вышли жители города противъ Израиля на сраженіе, онъ и весь народъ его, въ назначенное мѣсто, предъ равнину. А онъ не зналъ, что для него есть засада позади города.

15. Іисусъ и весь Израиль, будто пораженные ими, побѣжали по дорогѣ къ пустынѣ.

16. А они кликнули весь народъ, который былъ въ городѣ, чтобы преслѣдовать ихъ; и погнались за Іисусомъ, и отдалились отъ города.

17. И не осталось въ Гаѣ и въ Веѳилѣ ни одного человѣка, который бы не погнался за Израилемъ. И оставили они городъ отвореннымъ, и погнались за Израилемъ.

18. И сказалъ Господь Іисусу: простри копье, которое въ рукѣ твоей, къ Гаю; потому что Я предамъ его въ руки твои. И простеръ Іисусъ копье, которое въ рукѣ его, къ городу.

19. А сидѣвшіе въ засадѣ тотчасъ встали съ мѣста своего и побѣжали, какъ скоро онъ простеръ руку свою, и вошли въ городъ, и взяли его, и тотчасъ зажгли городъ огнемъ.

20. И оглянулись жители Гая назадъ, и увидѣли, и вотъ, дымъ отъ города восходилъ къ небу. И не было для нихъ мѣста, куда бы бѣжать, ни туда, ни сюда; а народъ, бѣжавшій къ пустынѣ, обратился на преслѣдователей.

21. Іисусъ и весь Израиль, увидѣвъ, что сидѣвшіе въ засадѣ взяли городъ, и дымъ отъ города восходилъ, возвратились и стали бить жителей Гая.

22. А тѣ изъ города вышли на встрѣчу имъ, такъ что они находились въ срединѣ между Израильтянами, изъ которыхъ одни были съ той стороны, а другіе съ другой. И били ихъ такъ, что не осталось у нихъ ни уцѣлѣвшаго, ни убѣжавшаго.

23. А царя Гайскаго взяли живаго и привели его къ Іисусу.

24. И было, когда Израильтяне перебили всѣхъ жителей Гая на полѣ, въ пустынѣ, куда они преслѣдовали ихъ, и когда всѣ они до конца пали отъ острія меча; тогда всѣ Израильтяне возвратились въ Гай и побили оставшихся въ немъ остріемъ меча.

25. И было падшихъ въ тотъ день мужей и женъ, всѣхъ жителей Гая, двѣнадцать тысячъ.

26. А Іисусъ не опускалъ руки своей, которую простеръ съ копьемъ, пока не истребилъ всѣхъ жителей Гая.

27. Только скотъ и добычу этого города Израиль разграбилъ себѣ, по слову Господа, которое заповѣдалъ Онъ Іисусу.

28. И сожегъ Іисусъ Гай, и обратилъ его въ вѣчныя развалины, въ пустыню, до сего дня.

29. А царя Гайскаго повѣсилъ на деревѣ; и оставался онъ на деревѣ до вечера; по захожденіи же солнца приказалъ Іисусъ, и сняли трупъ его съ дерева, и бросили его у воротъ городскихъ, и наметали на него большую груду камней, которая осталась до сего дня.

30. Тогда построилъ Іисусъ жертвенникъ Господу, Богу Израилеву, на горѣ Гевалъ,

31. Какъ заповѣдалъ Моисей, рабъ Господень, сынамъ Израилевымъ, какъ написано въ книгѣ закона Моисеева, жертвенникъ изъ камней цѣльныхъ, на которые не поднимали желѣза; и принесли на немъ всесожженіе Господу, и совершили жертвы мирныя.

32. И написалъ онъ тамъ на камняхъ списокъ съ закона Моисеева, который онъ написалъ предъ сынами Израилевыми.

33. И весь Израиль, и старѣйшины его, и надзиратели, и судіи его стали съ той и другой стороны ковчега противъ священниковъ, Левитовъ, носящихъ ковчегъ завѣта Господня, какъ пришельцы, такъ и природные жители, одна половина ихъ напротивъ горы Гаризимъ, а другая половина ихъ напротивъ горы Гевалъ, какъ прежде повелѣлъ Моисей, рабъ Господень, благословлять народъ Израилевъ.

34. И потомъ прочиталъ онъ всѣ словá закона, благословеніе и проклятіе, какъ написано въ книгѣ закона.

35. Изъ всего, что Моисей заповѣдалъ, не было ничего, чего бы Іисусъ не прочиталъ предъ всѣмъ собраніемъ Израиля, и женами, и дѣтьми, и пришельцами, находящимися среди нихъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 363-366.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0