Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іисуса, сына Навина.

Глава 4-я.

2. Возьмите себѣ изъ народа двѣнадцать человѣкъ, по одному человѣку изъ колѣна,

3. И дайте имъ повелѣніе, говоря: возьмите себѣ отсюда, изъ среды Іордана, гдѣ стояли ноги священниковъ твердо, двѣнадцать камней, и перенесите ихъ съ собою, и положите ихъ на ночлегѣ, гдѣ будете ночевать въ эту ночь.

4. И призвалъ Іисусъ двѣнадцать человѣкъ, которыхъ назначилъ изъ сыновъ Израилевыхъ, по одному человѣку изъ колѣна;

5. И сказалъ имъ Іисусъ: подите предъ ковчегомъ Господа, Бога вашего, въ средину Іордана, и поднимите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колѣнъ Израилевыхъ,

6. Чтобы это было знаменіемъ среди васъ. Когда спросятъ васъ сыны ваши въ послѣдующее время, говоря: къ чему у васъ эти камни?

7. Вы скажете имъ: въ память того, что вода Іордана отдѣлилась предъ ковчегомъ завѣта Господня; когда онъ переходилъ чрезъ Іорданъ, тогда вода Іордана отдѣлилась. И будутъ эти камни памятникомъ для сыновъ Израилевыхъ во вѣкъ.

8. И сдѣлали сыны Израилевы такъ, какъ повелѣлъ Іисусъ: и взяли двѣнадцать камней изъ средины Іордана, какъ говорилъ Господь Іисусу, по числу колѣнъ сыновъ Израилевыхъ, и перенесли ихъ съ собою на ночлегъ, и положили ихъ тамъ.

9. И другіе двѣнадцать камней поставилъ Іисусъ среди Іордана на мѣстѣ, гдѣ стояли ноги священниковъ, несшихъ ковчегъ завѣта; и остались они тамъ до сего дня.

10. Священники же, несшіе ковчегъ, стояли среди Іордана, пока не кончено было все, чтó Господь повелѣлъ Іисусу сказать народу, какъ завѣщалъ Моисей Іисусу; народъ же поспѣшно переходилъ.

11. И было, когда весь народъ перешелъ; тогда перешли и ковчегъ Господень, и священники предъ народомъ.

12. И сыны Рувима, и сыны Гада, и половина колѣна Манассіина перешли вооруженные предъ сынами Израилевыми, какъ говорилъ имъ Моисей.

13. Около сорока тысячъ вооруженнаго войска перешло предъ Господомъ для войны на равнины Іерихонскія.

14. Въ тотъ день прославилъ Господь Іисуса предъ глазами всего Израиля, и стали бояться его, какъ боялись Моисея, во всѣ дни жизни его.

15. И сказалъ Господь Іисусу такъ:

16. Прикажи священникамъ, несущимъ ковчегъ свидѣтельства, выдти изъ Іордана.

17. И приказалъ Іисусъ священникамъ, сказавъ: выйдите изъ Іордана.

18. И было, когда священники, несшіе ковчегъ завѣта Господня, вышли изъ Іордана, и лишь только стопы ихъ вступили на сушу; то вода Іордана возвратилась въ свое мѣсто и пошла, какъ вчера и третьяго дня, по всѣмъ берегамъ своимъ.

19. И вышелъ народъ изъ Іордана въ десятый день перваго мѣсяца и расположился станомъ въ Галгалѣ, на восточной сторонѣ Іерихона.

20. И двѣнадцать камней, которые взяли они изъ Іордана, поставилъ Іисусъ въ Галгалѣ,

21. И сказалъ сынамъ Израилевымъ такъ: когда спросятъ въ послѣдующее время сыны ваши отцевъ своихъ: чтó значатъ эти камни?

22. Скажите сынамъ вашимъ: по сушѣ Израиль перешелъ этотъ Іорданъ;

23. Потому что Господь, Богъ вашъ, изсушилъ воды Іордана для васъ, доколѣ вы не перешли его, какъ Господь, Богъ вашъ, сдѣлалъ съ Чермнымъ моремъ, которое изсушилъ предъ нами, доколѣ мы не перешли его,

24. Чтобы всѣ народы земли познали руку Господню, что она сильна, и чтобы вы боялись Господа, Бога вашего, во всѣ дни.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 356-358.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0