Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 27-я.

2. Объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: если кто даетъ обѣтъ посвятить душу, по оцѣнкѣ твоей, Господу;

3. То оцѣнка твоя должна быть: за мужчину отъ двадцати лѣтъ до шестидесяти должна быть оцѣнка твоя пятьдесятъ сиклей серебряныхъ, по сиклю священному.

4. А если это женщина, то оцѣнка твоя должна быть тридцать сиклей.

5. Если же отъ пяти лѣтъ до двадцати; то оцѣнка твоя мужчинъ должна быть двадцать сиклей, а женщинѣ десять сиклей.

6. А если отъ одного мѣсяца до пяти лѣтъ; то должна быть оцѣнка твоя за мужчину пять сиклей серебра, а за женщину оцѣнка твоя три сикля серебра.

7. А если отъ шестидесяти лѣтъ и выше; то, если мужчина, оцѣнка твоя должна быть пятнадцать сиклей, а за женщину десять сиклей.

8. Если же онъ не въ силахъ дать по оцѣнкѣ твоей: то пусть поставятъ его предъ священникомъ, и священникъ оцѣнитъ его; соразмѣрно съ состояніемъ давшаго обѣтъ пусть оцѣнитъ его священникъ.

9. Если же то будетъ скотъ изъ тѣхъ, которыхъ приносятъ въ жертву Господу; то все, чтó дано Господу, должно быть свято.

10. Не должно вымѣнивать его и замѣнять его хорошій худымъ, или худой хорошимъ; если же станетъ кто замѣнять скотъ скотомъ, то и онъ, и замѣнъ его будетъ святынею.

11. Если же то будетъ какой нибудь скотъ нечистый изъ тѣхъ, которыхъ не приносятъ въ жертву Господу: то должно поставить скотъ предъ священникомъ;

12. И священникъ оцѣнитъ его, хорошъ ли онъ, или худъ; кáкъ оцѣнитъ священникъ, тáкъ и должно быть.

13. Если же онъ захочетъ выкупить его; то пусть прибавитъ пятую долю къ оцѣнкѣ твоей.

14. Если кто посвящаетъ домъ свой въ святыню Господу; то священникъ долженъ оцѣнить его, хорошъ ли онъ, или худъ; кáкъ оцѣнитъ его священникъ, тáкъ и состоится.

15. Если же посвятившій захочетъ выкупить домъ свой; то пусть прибавитъ пятую часть серебра оцѣнки твоей, и тогда будетъ его.

16. Если же изъ пóля наслѣдства своего посвятитъ кто Господу; то оцѣнка твоя должна быть по мѣрѣ посѣва: за посѣвъ хомера ячменя пятьдесятъ сиклей серебра.

17. Если отъ юбилейнаго года посвящаютъ поле свое, то по оцѣнкѣ твоей должно состояться.

18. Если же послѣ юбилея посвящаетъ кто поле свое; то священникъ долженъ разсчитать серебро по мѣрѣ лѣтъ, оставшихся до юбилейнаго года, и должно убавить изъ оцѣнки твоей.

19. А если захочетъ выкупить поле посвятившій его; то пусть онъ прибавитъ пятую часть серебра оцѣнки твоей, и оно останется за нимъ.

20. Если же онъ не выкупитъ пóля и будетъ продано поле другому человѣку; то уже нельзя выкупить.

21. И поле то, когда оно въ юбилей отойдетъ, будетъ святынею Господу, какъ поле обреченное: священнику достанется оно во владѣніе.

22. А если кто посвятитъ Господу поле купленное имъ, которое не изъ полей его наслѣдства;

23. То священникъ долженъ разсчитать ему количество оцѣнки до юбилейнаго года, и долженъ онъ будетъ отдать по оцѣнкѣ въ тотъ же день, какъ святыню Господню.

24. Въ юбилейный годъ поле перейдетъ опять къ тому, у кого куплено, кому принадлежитъ владѣніе той земли.

25. Всякая же оцѣнка твоя должна быть по сиклю священному: двадцать геръ должно быть въ сиклѣ.

26. Только первенца изъ скота, который по первенству принадлежитъ Господу, не долженъ никто посвящать; волъ ли то, или мелкій скотъ, Господни они.

27. Если же скотъ нечистый, то должно выкупить по оцѣнкѣ твоей и приложить къ тому пятую часть; если не выкупятъ, то должно продать по оцѣнкѣ твоей.

28. Только все обреченное, чтó обрекъ человѣкъ Господу изъ своей собственности, человѣка ли, скотину ли, поле ли своего владѣнія, не продается и не выкупается. Все обреченное есть великая святыня Господня.

29. Все обреченное, чтó обречено отъ людей, не выкупается; онъ долженъ быть умерщвленъ.

30. И всякая десятая часть произведеній земли, изъ посѣяннаго на землѣ, изъ плодовъ дерева принадлежитъ Господу: это святыня Господня.

31. Если же кто захочетъ выкупить десятину свою, то пусть приложитъ къ цѣнѣ ея пятую долю.

32. И всякую десятину изъ крупнаго и мелкаго скота, изъ всего, чтó проходитъ подъ жезломъ десятое, должно посвящать Господу.

33. Но должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно замѣнять его; если же кто замѣнитъ его, то и само оно и замѣнъ его будетъ святынею, и не можетъ быть выкуплено.

34. Вотъ заповѣди, которыя заповѣдалъ Господь Моисею для сыновъ Израилевыхъ на горѣ Синаѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 211-213.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0