|
|||||||||||||||||||
|
Русская Библія ![]() ![]() ![]() ![]() Греческая БибліяἩ Παλαιὰ Διαθήκη![]() Ἡ Καινὴ Διαθήκη Славянская БибліяВетхій Завѣтъ![]() Новый Завѣтъ Синодальный переводъИсторія перевода![]() Ветхій Завѣтъ ![]() Новый Завѣтъ Переводы съ Масоретскагомитр. Филарета Дроздова![]() Росс. Библ. Общества ![]() прот. Герасима Павскаго ![]() архим. Макарія Глухарева ![]() С.-Петербургской Д. А. ![]() проф. И. П. Максимовича ![]() проф. М. С. Гуляева ![]() проф. А. А. Олесницкаго ![]() Неизвѣстн. перевод. ![]() В. Левисона - Д. Хвольсона ![]() проф. П. Горскаго-Платонова ![]() «Вадима» (В. И. Кельсіева) ![]() проф. П. А. Юнгерова ![]() Л. І. Мандельштама ![]() О. Н. Штейнберга ![]() А. Л. Блоштейна Переводы съ Греческаго LXXсвящ. А. А. Сергіевскаго![]() архіеп. Агаѳангела Соловьева ![]() еп. Порфирія Успенскаго ![]() проф. П. А. Юнгерова Переводы Новаго Завѣтаархіеп. Меѳодія Смирнова![]() Росс. Библ. Общества ![]() В. А. Жуковскаго ![]() К. П. Побѣдоносцева ![]() А. С. Хомякова АпокриѳыВетхозавѣтные![]() Новозавѣтные Библейскія изслѣдованіяСвятоотеческія толкованія![]() Изслѣдованія по библеистикѣ ![]() Толковая Библія Лопухина ![]() Библія и наука Календарь на Вашемъ сайтѣПравославный календарьНовости сайта
2015-08-07 / russportal
Первое посланіе св. ап. Петра въ переводѣ В. А. Жуковскаго (1895) 2015-08-07 / russportal О переводѣ свящ. книгъ Ветхаго Завѣта проф. П. А. Юнгерова († 1921) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Осіи въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1913) 2015-08-06 / russportal Книга пророка Исаіи (гл. 12-22) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова (1909) 2015-08-01 / russportal Псалтирь (пс. 31-40) въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова 2015-08-01 / russportal Книга пророка Амоса въ переводѣ проф. П. А. Юнгерова Новости въ видѣ RSS-канала: ![]() |
![]() ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО
Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсонапроф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста). (Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)
2. И сказалъ Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтобы онъ не во всякое время входилъ во святилище за завѣсу предъ крышку, которая на ковчегѣ, чтобы ему не умереть; потому что въ облакѣ Я буду являться надъ крышкою. 3. Вотъ, съ чѣмъ долженъ входить Ааронъ во святилище: съ тельцомъ въ жертву за грѣхъ и съ овномъ во всесожженіе. 4. Священный хитонъ льняной долженъ надѣвать онъ, и нижнее платье льняное пусть будетъ на тѣлѣ его, и льнянымъ поясомъ пусть опоясывается, и льняной кидаръ надѣваетъ: это священныя одежды. И пусть омываетъ онъ тѣло свое водою и надѣваетъ ихъ. 5. И отъ общества сыновъ Израилевыхъ пусть возьметъ двухъ козловъ въ жертву за грѣхъ и одного овна во всесожженіе. 6. И принесетъ Ааронъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя, и очиститъ себя и домъ свой. 7. И возьметъ двухъ козловъ, и поставитъ ихъ предъ лицемъ Господнимъ у входа скиніи собранія. 8. И броситъ Ааронъ о обоихъ козлахъ жребій: одинъ жребій для Господа, а другой жребій для отпущенія; 9. И приведетъ Ааронъ козла, на котораго вышелъ жребій для Господа, и принесетъ его въ жертву за грѣхъ; 10. А козла, на котораго вышелъ жребій для отпущенія, поставитъ живаго предъ Господомъ, чтобы совершить надъ нимъ очищеніе и отослать его въ пустыню для отпущенія. 11. И приведетъ Ааронъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя, и очиститъ себя и домъ свой, и заколетъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя; 12. И возьметъ полную кадильницу горящихъ угольевъ съ жертвенника, который предъ лицемъ Господнимъ, и полныя горсти благовоннаго мелко истолченнаго куренія, и внесетъ за завѣсу; 13. И положитъ куреніе на огонь предъ лицемъ Господнимъ, и облако куренія покроетъ крышку, которая надъ ковчегомъ свидѣтельства, чтобы ему не умереть. 14. И возьметъ крови тельца, и покропитъ перстомъ своимъ на крышку спереди, а предъ крышкою семь разъ покропитъ кровію съ перста своего. 15. И заколетъ козла въ жертву за грѣхъ, которая за народъ, и внесетъ кровь его за завѣсу, и сдѣлаетъ съ кровію его тоже, чтó дѣлалъ съ кровію тельца, и покропитъ ею на крышку и предъ крышкою. 16. И очиститъ святилище отъ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ и отъ преступленій ихъ, во всѣхъ грѣхахъ ихъ. Такъ долженъ поступить онъ съ скиніею собранія, находящеюся у нихъ, среди нечистотъ ихъ. 17. Ни одинъ человѣкъ не долженъ быть въ скиніи собранія, когда входитъ онъ для очищенія святилища, пока не выйдетъ; и такъ очиститъ онъ себя, домъ свой и все общество Израилево. 18. И выйдетъ онъ къ жертвеннику, который предъ лицемъ Господнимъ, и очиститъ его; и возьметъ крови тельца и крови козла, и возложитъ на роги жертвенника со всѣхъ сторонъ, 19. И покропитъ на него кровію съ перста своего семь разъ, и очиститъ его, и освятитъ его отъ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ. 20. И, совершивъ очищеніе святилища, и скиніи собранія, и жертвенника, приведетъ онъ живаго козла; 21. И возложитъ Ааронъ обѣ руки свои на голову живаго козла, и исповѣдаетъ надъ нимъ всѣ беззаконія сыновъ Израилевыхъ и всѣ преступленія ихъ, во всѣхъ грѣхахъ ихъ, и возложитъ ихъ на голову козла, и отошлетъ съ нарочнымъ человѣкомъ въ пустыню. 22. И понесетъ козелъ на себѣ всѣ беззаконія ихъ въ землю непроходимую; и пуститъ онъ козла въ пустыню. 23. И войдетъ Ааронъ въ скинію собранія, и скинетъ льняныя одежды, которыя надѣвалъ, входя во святилище, и оставитъ ихъ тамъ, 24. И омоетъ тѣло свое водою на святомъ мѣстѣ, и надѣнетъ одежды свои, и выйдетъ, и совершитъ всесожженіе за себя и всесожженіе за народъ, и очиститъ себя и народъ; 25. А тукъ жертвы за грѣхъ воскуритъ на жертвенникѣ. 26. И тотъ, кто отводитъ козла для отпущенія, долженъ вымыть одежды свои и омыть тѣло свое водою, и потомъ можетъ войти въ станъ. 27. А тельца за грѣхъ и козла за грѣхъ, которыхъ кровь внесена была для очищенія святилища, пусть вынесутъ вонъ изъ стана и сожгутъ на огнѣ кожи ихъ, и мясо ихъ, и нечистоту ихъ. 28. И кто сожжетъ ихъ; тотъ долженъ вымыть одежды свои и омыть тѣло свое водою, и послѣ того можетъ войти въ станъ. 29. И да будетъ это для васъ вѣчнымъ уставомъ: въ седьмой мѣсяцъ, въ десятый день мѣсяца, смиряйте души ваши и никакого дѣла не дѣлайте, ни туземецъ, ни пришлецъ, поселившійся между вами; 30. Потому что въ этотъ день очищаютъ васъ, чтобы сдѣлать васъ чистыми; отъ всѣхъ грѣховъ вашихъ предъ лицемъ Господнимъ вы должны быть чистыми. 31. Это суббота покоя для васъ, и смиряйте души ваши: это уставъ вѣчный. 32. Очищать же долженъ священникъ, который помазанъ, и который посвященъ, чтобы священнодѣйствовать ему вмѣсто отца своего; и надѣнетъ онъ льняныя одежди, одежды священныя, 33. И очиститъ святое святыхъ и скинію собранія, и жертвенникъ очиститъ, и священниковъ и весь народъ общества очиститъ. 34. И да будетъ это для васъ уставомъ вѣчнымъ: очищать сыновъ Израилевыхъ отъ всѣхъ грѣховъ ихъ однажды въ году. И сдѣлалъ онъ такъ, какъ повелѣлъ Господь Моисею.
Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 190-192.
|
||
«Русскiй Порталъ» © 2004-2018 |