Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 16-я.

2. И сказалъ Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтобы онъ не во всякое время входилъ во святилище за завѣсу предъ крышку, которая на ковчегѣ, чтобы ему не умереть; потому что въ облакѣ Я буду являться надъ крышкою.

3. Вотъ, съ чѣмъ долженъ входить Ааронъ во святилище: съ тельцомъ въ жертву за грѣхъ и съ овномъ во всесожженіе.

4. Священный хитонъ льняной долженъ надѣвать онъ, и нижнее платье льняное пусть будетъ на тѣлѣ его, и льнянымъ поясомъ пусть опоясывается, и льняной кидаръ надѣваетъ: это священныя одежды. И пусть омываетъ онъ тѣло свое водою и надѣваетъ ихъ.

5. И отъ общества сыновъ Израилевыхъ пусть возьметъ двухъ козловъ въ жертву за грѣхъ и одного овна во всесожженіе.

6. И принесетъ Ааронъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя, и очиститъ себя и домъ свой.

7. И возьметъ двухъ козловъ, и поставитъ ихъ предъ лицемъ Господнимъ у входа скиніи собранія.

8. И броситъ Ааронъ о обоихъ козлахъ жребій: одинъ жребій для Господа, а другой жребій для отпущенія;

9. И приведетъ Ааронъ козла, на котораго вышелъ жребій для Господа, и принесетъ его въ жертву за грѣхъ;

10. А козла, на котораго вышелъ жребій для отпущенія, поставитъ живаго предъ Господомъ, чтобы совершить надъ нимъ очищеніе и отослать его въ пустыню для отпущенія.

11. И приведетъ Ааронъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя, и очиститъ себя и домъ свой, и заколетъ тельца въ жертву за грѣхъ за себя;

12. И возьметъ полную кадильницу горящихъ угольевъ съ жертвенника, который предъ лицемъ Господнимъ, и полныя горсти благовоннаго мелко истолченнаго куренія, и внесетъ за завѣсу;

13. И положитъ куреніе на огонь предъ лицемъ Господнимъ, и облако куренія покроетъ крышку, которая надъ ковчегомъ свидѣтельства, чтобы ему не умереть.

14. И возьметъ крови тельца, и покропитъ перстомъ своимъ на крышку спереди, а предъ крышкою семь разъ покропитъ кровію съ перста своего.

15. И заколетъ козла въ жертву за грѣхъ, которая за народъ, и внесетъ кровь его за завѣсу, и сдѣлаетъ съ кровію его тоже, чтó дѣлалъ съ кровію тельца, и покропитъ ею на крышку и предъ крышкою.

16. И очиститъ святилище отъ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ и отъ преступленій ихъ, во всѣхъ грѣхахъ ихъ. Такъ долженъ поступить онъ съ скиніею собранія, находящеюся у нихъ, среди нечистотъ ихъ.

17. Ни одинъ человѣкъ не долженъ быть въ скиніи собранія, когда входитъ онъ для очищенія святилища, пока не выйдетъ; и такъ очиститъ онъ себя, домъ свой и все общество Израилево.

18. И выйдетъ онъ къ жертвеннику, который предъ лицемъ Господнимъ, и очиститъ его; и возьметъ крови тельца и крови козла, и возложитъ на роги жертвенника со всѣхъ сторонъ,

19. И покропитъ на него кровію съ перста своего семь разъ, и очиститъ его, и освятитъ его отъ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ.

20. И, совершивъ очищеніе святилища, и скиніи собранія, и жертвенника, приведетъ онъ живаго козла;

21. И возложитъ Ааронъ обѣ руки свои на голову живаго козла, и исповѣдаетъ надъ нимъ всѣ беззаконія сыновъ Израилевыхъ и всѣ преступленія ихъ, во всѣхъ грѣхахъ ихъ, и возложитъ ихъ на голову козла, и отошлетъ съ нарочнымъ человѣкомъ въ пустыню.

22. И понесетъ козелъ на себѣ всѣ беззаконія ихъ въ землю непроходимую; и пуститъ онъ козла въ пустыню.

23. И войдетъ Ааронъ въ скинію собранія, и скинетъ льняныя одежды, которыя надѣвалъ, входя во святилище, и оставитъ ихъ тамъ,

24. И омоетъ тѣло свое водою на святомъ мѣстѣ, и надѣнетъ одежды свои, и выйдетъ, и совершитъ всесожженіе за себя и всесожженіе за народъ, и очиститъ себя и народъ;

25. А тукъ жертвы за грѣхъ воскуритъ на жертвенникѣ.

26. И тотъ, кто отводитъ козла для отпущенія, долженъ вымыть одежды свои и омыть тѣло свое водою, и потомъ можетъ войти въ станъ.

27. А тельца за грѣхъ и козла за грѣхъ, которыхъ кровь внесена была для очищенія святилища, пусть вынесутъ вонъ изъ стана и сожгутъ на огнѣ кожи ихъ, и мясо ихъ, и нечистоту ихъ.

28. И кто сожжетъ ихъ; тотъ долженъ вымыть одежды свои и омыть тѣло свое водою, и послѣ того можетъ войти въ станъ.

29. И да будетъ это для васъ вѣчнымъ уставомъ: въ седьмой мѣсяцъ, въ десятый день мѣсяца, смиряйте души ваши и никакого дѣла не дѣлайте, ни туземецъ, ни пришлецъ, поселившійся между вами;

30. Потому что въ этотъ день очищаютъ васъ, чтобы сдѣлать васъ чистыми; отъ всѣхъ грѣховъ вашихъ предъ лицемъ Господнимъ вы должны быть чистыми.

31. Это суббота покоя для васъ, и смиряйте души ваши: это уставъ вѣчный.

32. Очищать же долженъ священникъ, который помазанъ, и который посвященъ, чтобы священнодѣйствовать ему вмѣсто отца своего; и надѣнетъ онъ льняныя одежди, одежды священныя,

33. И очиститъ святое святыхъ и скинію собранія, и жертвенникъ очиститъ, и священниковъ и весь народъ общества очиститъ.

34. И да будетъ это для васъ уставомъ вѣчнымъ: очищать сыновъ Израилевыхъ отъ всѣхъ грѣховъ ихъ однажды въ году. И сдѣлалъ онъ такъ, какъ повелѣлъ Господь Моисею.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 190-192.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0