Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 15-я.

2. Объявите сынамъ Израилевымъ и скажите имъ: если у кого будетъ истеченіе изъ тѣла его, то отъ истеченія своего онъ нечистъ.

3. И вотъ законъ о нечистотѣ его отъ истеченія его: когда течетъ изъ тѣла его истеченіе его, и когда задерживается въ тѣлѣ его истеченіе его; это нечистота его.

4. Всякая постель, на которой ляжетъ имѣющій истеченіе, нечиста; и всякая вещь, на которую сядетъ онъ, нечиста.

5. И кто прикоснется къ постели его; тотъ долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

6. И кто сядетъ на вещь, на которой сидѣлъ имѣющій истеченіе; тотъ долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

7. И кто прикоснется къ тѣлу имѣющаго истеченіе; тотъ долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

8. Если имѣющій истеченіе плюнетъ на чистаго; то этотъ долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

9. И всякая повозка, на которой ѣхалъ имѣющій истеченіе, нечиста.

10. И всякій, кто прикоснется къ чему нибудь, чтó было подъ нимъ, нечистъ будетъ до вечера: и кто понесетъ это, долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

11. И всякій, къ кому прикоснется имѣющій истеченіе, не омывъ рукъ своихъ водою, долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

12. И глиняный сосудъ, къ которому прикоснется имѣющій истеченіе, долженъ быть разбитъ, а всякій деревянный сосудъ долженъ быть вымытъ водою.

13. А когда имѣющій истеченіе освободится отъ истеченія своего; тогда долженъ онъ отсчитать себѣ семь дней для очищенія своего, и вымыть одежды свои, и омыть тѣло свое живою водою, и будетъ чистъ.

14. И въ восьмой день возьметъ онъ себѣ двухъ горлицъ или двухъ молодыхъ голубей, и придетъ предъ лице Господне ко входу скиніи собранія, и отдастъ ихъ священнику.

15. И принесетъ священникъ одну птицу въ жертву за грѣхъ, а другую во всесожженіе; и очиститъ его священникъ предъ Господомъ отъ истеченія его.

16. Если у кого случится изліяніе сѣмени; то онъ долженъ омыть водою все тѣло свое, и нечистъ будетъ до вечера.

17. И всякая одежда и всякая кожа, на которую попадетъ сѣмя, должна быть вымыта водою, и нечиста будетъ до вечера.

18. Если мужъ преспитъ съ женою; то они должны омыться водою, и нечисты будутъ до вечера.

19. Если женщина имѣетъ истеченіе, кровь течетъ изъ тѣла ея; то она должна сидѣть семь дней въ очищеніи своемъ. И всякій, кто прикоснется къ ней, нечистъ будетъ до вечера.

20. И все, на чемъ она ляжетъ въ очищеніи своемъ, нечисто; и все, на чемъ сядетъ, нечисто.

21. И всякій, кто прикоснется къ постели ея, долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистымъ будетъ до вечера.

22. И всякій, кто прикоснется къ какой нибудь вещи, на которой она сидѣла, долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

23. И если будетъ что либо на постели или на той вещи, на которой она сидѣла; то, когда кто коснется этого, нечистъ будетъ до вечера.

24. И если преспитъ съ нею мужъ: то нечистота ея будетъ на немъ; онъ нечистъ будетъ семь дней, и всякая постель, на которой онъ ляжетъ, будетъ нечиста.

25. Если у женщины течетъ кровь многіе дни не во время очищенія ея, или, если она имѣетъ истеченіе сверхъ времени очищенія ея; то во все время истеченія нечистоты ея, подобно какъ въ продолженіе очищенія своего, она нечиста.

26. Всякая постель, на которой она ляжетъ во все время истеченія своего, будетъ нечиста, какъ постель въ продолженіи очищенія ея; и всякая вещь, на которую она сядетъ, будетъ нечиста, какъ нечисто это во время очищенія ея.

27. И всякій, кто прикоснется къ нимъ, будетъ нечистъ, и долженъ вымыть одежды свои и омыться водою, и нечистъ будетъ до вечера.

28. А когда она освободится отъ истеченія своего; тогда должна отсчитать себѣ семь дней, и потомъ будетъ чиста.

29. А въ восьмой день возьметъ она себѣ двухъ горлицъ или двухъ молодыхъ голубей, и принесетъ ихъ къ священнику ко входу скиніи собранія;

30. И принесетъ священникъ одну въ жертву за грѣхъ, а другую во всесожженіе, и очиститъ ее священникъ предъ Господомъ отъ истеченія нечистоты ея.

31. Такъ предохраняйте сыновъ Израилевыхъ отъ нечистоты ихъ, чтобы они не умерли въ нечистотѣ своей, оскверняя обиталище Мое, которое среди ихъ.

32. Это законъ о имѣющемъ истеченіе и о томъ, у кого случится изліяніе сѣмени, дѣлающее его нечистымъ,

33. И о страдающей очищеніемъ своимъ, и о имѣющихъ истеченіе, мужчинѣ или женщинѣ, и о мужѣ, который преспитъ съ нечистою.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 188-189.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0