Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 9-я.

2. И сказалъ Аарону: возьми себѣ изъ воловъ тельца въ жертву за грѣхъ и овна во всесожженіе, безъ порока, и представь предъ лице Господне.

3. И сынамъ Израилевымъ скажи такъ: возьмите козла въ жертву за грѣхъ, и тельца и агнца, однолѣтнихъ, безъ порока, во всесожженіе,

4. И вола и овна въ жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношеніе предъ лицемъ Господнимъ, и мучное приношеніе, смѣшанное съ елеемъ; потому что сегодня Господь явится вамъ.

5. И принесли то, чтó приказалъ Моисей, предъ скинію собранія, и приступило все общество, и стало предъ лицемъ Господнимъ.

6. И сказалъ Моисей: вотъ чтó повелѣлъ Господь сдѣлать, и явится вамъ слава Господня.

7. И сказалъ Моисей Аарону: приступи къ жертвеннику и соверши жертву твою о грѣхѣ и всесожженіе твое, и очисти себя и народъ, и сдѣлай приношеніе отъ народа, и очисти ихъ, какъ повелѣлъ Господь.

8. И приступилъ Ааронъ къ жертвеннику, и закололъ тельца въ жертву за грѣхъ, которая за него.

9. И поднесли сыны Аарона ему кровь, и онъ омочилъ перстъ свой въ кровь, и возложилъ на роги жертвенника, а остальную кровь вылилъ у основанія жертвенника.

10. Тукъ же, и почки, и сальникъ на печени отъ жертвы за грѣхъ свой сжегъ на жертвенникѣ, какъ повелѣлъ Господь Моисею;

11. А мясо и кожу сжегъ на огнѣ внѣ стана.

12. И закололъ всесожженіе, и поднесли сыны Аарона ему кровь, и покропилъ онъ ею на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ.

13. А всесожженіе принесли ему въ кускахъ и голову, и онъ сжегъ на жертвенникѣ.

14. И омылъ онъ внутренности и голени, и сжегъ со всесожженіемъ на жертвенникѣ.

15. И принесъ жертву отъ народа, и взялъ козла въ жертву за грѣхъ, которая за народъ, и закололъ его, и принесъ его въ жертву за грѣхъ, какъ и прежняго.

16. И принесъ всесожженіе, и совершилъ его по уставу.

17. И принесъ мучное приношеніе, и наполнилъ имъ руку свою, и сжегъ на жертвенникѣ сверхъ утренняго всесожженія.

18. И закололъ вола и овна въ жертву мирную, которая отъ народа; и поднесли ему сыны Аарона кровь, и покропилъ онъ ею на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ;

19. Поднесли и тукъ изъ вола, и изъ овна курдюкъ, и тукъ, покрывающій внутренности, и почки, и сальникъ на печени,

20. И положили тукъ на груди, и онъ сжегъ тукъ на жертвенникѣ.

21. Груди же и правое плечо потрясъ Ааронъ, какъ потрясеніе предъ лицемъ Господнимъ, какъ повелѣлъ Моисей.

22. И поднялъ Ааронъ руки свои, обратясь къ народу, и благословилъ его, и сошелъ, совершивъ жертву за грѣхъ, всесожженіе и жертву мирную.

23. И вошли Моисей и Ааронъ въ скинію собранія, и вышли, и благословили народъ. И явилась слава Господня всему народу.

24. И вышелъ огонь отъ Господа, и пожралъ на жертвенникѣ всесожженіе и тукъ; и увидѣлъ весь народъ, и радостно воскликнулъ, и палъ на лице свое.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 175-176.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0