Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 4-я.

2. Скажи сынамъ Израилевымъ такъ: если кто согрѣшитъ по ошибкѣ противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать что нибудь, и сдѣлаетъ что нибудь противъ нихъ;

3. Если священникъ помазанный согрѣшитъ, такъ что сдѣлаетъ виновнымъ народъ: то пусть представитъ за грѣхъ свой, которымъ согрѣшилъ, тельца изъ воловъ, безъ порока, Господу въ жертву о грѣхѣ.

4. И приведетъ тельца ко входу скиніи собранія предъ Господа, и возложитъ руки свои на голову тельца, и заколетъ тельца предъ Господомъ.

5. И возьметъ священникъ помазанный крови тельца, и внесетъ ее въ скинію собранія;

6. И омочитъ священникъ перстъ свой въ кровь, и покропитъ кровію семь разъ предъ Господомъ предъ завѣсою святилища.

7. И возложитъ священникъ крови предъ Господомъ на роги жертвенника благовонныхъ куреній, который въ скиніи собранія, а остальную кровь тельца выльетъ у основанія жертвенника всесожженій, который у входа скиніи собранія.

8. И весь тукъ тельца жертвы за грѣхъ вознесетъ онъ, тукъ, покрывающій внутренности, и весь тукъ, который на внутренностяхъ,

9. И обѣ почки, и тукъ, который на нихъ, который на стегнахъ; и сальникъ на печени съ почками отдѣлить долженъ онъ,

10. Подобно какъ возносится отъ вола жертва мирная; и сожжетъ ихъ священникъ на жертвенникѣ всесожженія.

11. А кожу тельца, и все мясо его съ головою и голенями, и внутренности его, и нечистоту его,

12. Всего тельца пусть вынесетъ внѣ стана на чистое мѣсто, гдѣ высыпается пепелъ, и сожжетъ его на дровахъ огнемъ; на мѣстѣ высыпанія пепла пусть сожженъ будетъ.

13. И если все общество Израилево согрѣшитъ по ошибкѣ, и скрыто будетъ дѣло отъ глазъ собранія, и сдѣлаетъ что нибудь противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать, и будетъ виновно;

14. И узнанъ будетъ грѣхъ, которымъ они согрѣшили: то представить должно общество тельца изъ воловъ въ жертву за грѣхъ и привести его предъ скинію собранія;

15. И возложатъ старѣйшины общества руки свои на голову тельца предъ Господомъ, и заколютъ тельца предъ Господомъ.

16. И внесетъ священникъ помазанный крови тельца въ скинію собранія;

17. И омочитъ священникъ перстъ свой въ кровь, и покропитъ семь разъ предъ Господомъ предъ завѣсою;

18. И отъ крови возложитъ на роги жертвенника, который предъ лицемъ Господнимъ въ скиніи собранія, а остальную кровь выльетъ у основанія жертвенника всесожженій, который у входа скиніи собранія;

19. И весь тукъ его вознесетъ изъ него, и сожжетъ на жертвенникѣ.

20. И сдѣлаетъ съ тельцемъ, какъ дѣлалъ съ тельцемъ за грѣхъ; такъ долженъ сдѣлать съ нимъ, и такъ очиститъ ихъ священникъ, и прощено будетъ имъ.

21. И вознесетъ тельца внѣ стана, и сожжетъ его такъ, какъ сожегъ прежняго тельца. Это жертва за грѣхъ общества.

22. А если согрѣшитъ князь, и сдѣлаетъ по ошибкѣ что нибудь противъ заповѣдей Господа, Бога своего, запрещающихъ дѣлать, и будетъ виновенъ:

23. То, когда узнанъ будетъ имъ грѣхъ, которымъ онъ согрѣшилъ, приведетъ онъ, какъ жертву свою, козла безъ порока;

24. И возложитъ руку свою на голову козла, и заколетъ его на мѣстѣ, гдѣ закалаются всесожженія предъ Господомъ: это жертва за грѣхъ.

25. И возьметъ священникъ крови отъ жертвы за грѣхъ перстомъ своимъ, и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь его выльетъ у основанія жертвенника всесожженій.

26. И весь тукъ его сожжетъ на жертвенникѣ, подобно какъ тукъ жертвы мирной; и такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, и прощено будетъ ему.

27. Если же кто изъ народа земли согрѣшитъ по ошибкѣ, сдѣлавъ что нибудь противъ заповѣдей Господнихъ, запрещающихъ дѣлать, и виновенъ будетъ:

28. То, когда узнанъ будетъ имъ грѣхъ, которымъ онъ согрѣшилъ, приведетъ онъ, какъ жертву свою, козу безъ порока, за грѣхъ свой, которымъ онъ согрѣшилъ;

29. И возложитъ руку свою на голову жертвы за грѣхъ, и заколютъ жертву за грѣхъ на мѣстѣ, гдѣ закалаютъ жертвы всесожженія.

30. И возьметъ священникъ крови ея перстомъ своимъ, и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь ея выльетъ у основанія жертвенника.

31. И весь тукъ ея отдѣлитъ, какъ отдѣляется тукъ изъ жертвы мирной, и сожжетъ его священникъ на жертвенникѣ въ пріятное благоуханіе Господу; и такъ очиститъ его священникъ, и прощено будетъ ему.

32. А если изъ овецъ приноситъ онъ жертву свою въ жертву за грѣхъ: то пусть принесетъ женскаго пола, безъ порока;

33. И возложитъ руку свою на голову жертвы за грѣхъ, и заколютъ ее въ жертву за грѣхъ на томъ мѣстѣ, гдѣ закалаютъ жертву всесожженія.

34. И возьметъ священникъ крови отъ жертвы за грѣхъ перстомъ своимъ, и возложитъ на роги жертвенника всесожженій, а остальную кровь ея выльетъ у основанія жертвенника.

35. И весь тукъ ея отдѣлитъ, какъ отдѣляется тукъ овцы изъ жертвы мирной, и сожжетъ это священникъ на жертвенникѣ съ огненными жертвами Господу; и такъ очиститъ его священникъ отъ грѣха его, которымъ онъ согрѣшилъ, и прощено будетъ ему.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 165-167.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0