Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 17 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 3-я.

2. И возложитъ руку свою на голову жертвы своей, и заколетъ ее у входа скиніи собранія; и покропятъ сыны Аароновы, священники, кровію на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ.

3. И принесетъ онъ изъ огненной жертвы мирной въ жертву Господу весь тукъ, который на внутренностяхъ,

4. И обѣ почки, и тукъ, который на нихъ, который на стегнахъ; и сальникъ, который на печени, съ почками долженъ онъ отдѣлить.

5. И сожгутъ это сыны Аароновы на жертвенникѣ вмѣстѣ со всесожженіемъ, которое на дровахъ, на огнѣ: это огненная жертва, благоуханіе пріятное Господу.

6. А если изъ мелкаго скота даръ его въ жертву мирную Господу, мужескаго или женскаго пола: пусть представитъ ее, не имѣющую порока.

7. Если изъ овецъ приноситъ онъ жертву свою: пусть представитъ ее предъ Господа;

8. И возложитъ руку свою на голову жертвы своей, и заколетъ ее предъ скиніею собранія, и покропятъ сыны Аароновы кровію ея на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ.

9. И пусть принесетъ изъ жертвы мирной въ огненную жертву Господу тукъ ея, весь курдюкъ, отрѣзавъ его по самую крестцовую кость, и тукъ, покрывающій внутренности, и весь тукъ, который на внутренностяхъ,

10. И обѣ почки, и тукъ, который на нихъ, который на стегнахъ; и сальникъ, который на печени, съ почками долженъ онъ отдѣлить.

11. И сожжетъ это священникъ на жертвенникѣ: это хлѣбъ, огненная жертва Господу.

12. А если жертва его изъ козъ: пусть представитъ ее предъ Господа;

13. И возложитъ руку свою на голову ея, и заколетъ ее предъ скиніею собранія, и покропятъ сыны Аароновы кровію ея на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ.

14. И принесетъ изъ ней даръ свой въ огненную жертву Господу, тукъ, покрывающій внутренности, и весь тукъ, который на внутренностяхъ,

15. И обѣ почки и тукъ, который на нихъ, который на стегнахъ; и сальникъ, который на печени, съ почками долженъ онъ отдѣлить.

16. И сожжетъ ихъ священникъ на жертвеиникѣ: это хлѣбъ, огненная жертва, благоуханіе пріятное: весь тукъ Господу.

17. Это уставъ вѣчный въ роды ваши, во всѣхъ жилищахъ вашихъ: никакого тука и никакой крови не ѣшьте.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 164-165.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0