Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Третья книга Моисеева: Левитъ.

Глава 1-я.

2. Объяви сынамъ Израилевымъ и скажи имъ: когда кто изъ васъ хочетъ принести жертву Господу; то изъ домашняго скота, изъ скота крупнаго и мелкаго приносите жертву вашу.

3. Если жертва его всесожженіе изъ крупнаго скота: то пусть принесетъ ее мужескаго пола, безъ порока; къ входу скиніи собранія пусть приведетъ ее, чтобы пріобрѣсть ему благоволеніе предъ Господомъ.

4. И возложитъ руку свою на голову жертвы всесожженія, и пріобрѣтетъ онъ благоволеніе, въ очищеніе грѣховъ его.

5. И заколетъ тельца предъ Господомъ; и принесутъ сыны Аароновы, священники, кровь, и покропятъ кровію со всѣхъ сторонъ на жертвенникъ, который у входа въ скинію собранія.

6. И сниметъ кожу съ жертвы всесожженія, и разсѣчетъ ее на части.

7. И положатъ сыны Аароновы, священники, огонь на жертвенникъ и разложатъ дрова на огнѣ.

8. И разложатъ сыны Аароновы, священники, части, голову и тукъ на дровахъ, которыя на огнѣ, на жертвенникѣ.

9. А внутренности ея и голени ея вымоетъ водою, и сожжетъ священникъ все на жертвенникѣ: это всесожженіе, огненная жертва, благоуханіе пріятное Господу.

10. Если же жертва всесожженія его изъ мелкаго скота, изъ овецъ, или изъ козъ; то пусть принесетъ ее мужескаго пола, безъ порока.

11. И заколетъ ее на сѣверной сторонѣ жертвенника предъ Господомъ, и покропятъ сыны Аароновы, священники, кровію ея на жертвенникъ со всѣхъ сторонъ.

12. И разсѣкутъ ее на части, отдѣливъ голову ея и тукъ ея, и разложитъ ихъ священникъ на дровахъ, которыя на огнѣ, чтó на жертвенникѣ.

13. А внутренности и голени вымоетъ водою, и принесетъ священникъ все и сожжетъ на жертвенникѣ: это всесожженіе, огненная жертва, благоуханіе пріятное Господу.

14. А если жертва его всесожженіе Господу изъ птицъ; то пусть принесетъ жертву свою изъ горлицъ, или изъ молодыхъ голубей.

15. И принесетъ ее священникъ къ жертвеннику, и свернетъ ей голову, и сожжетъ на жертвенникѣ, а кровь выцѣдитъ къ стѣнѣ жертвенника;

16. И отниметъ зобъ ея съ перьями его, и броситъ его подлѣ жертвенника на восточную сторону, гдѣ пепелъ.

17. И разломитъ ее въ крыльяхъ ея, не отдѣляя, и сожжетъ ее священникъ на жертвенникѣ, на дровахъ, которыя на огнѣ: это всесожженіе, огненная жертва, благоуханіе пріятное Господу.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 162-163.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0