Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 20.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Судей.

Глава 21-я.

2. И пришелъ народъ въ Веѳиль, и сидѣли тамъ до вечера предъ Богомъ, и подняли вопль, и сильно плакали.

3. И сказали: для чего, Господи, Боже Израилевъ, случилось это въ Израилѣ, что не стало теперь у Израиля одного колѣна?

4. И было на другой день, всталъ народъ по утру, и соорудили тамъ жертвенникъ, и вознесли всесожженія и мирныя жертвы.

5. И сказали сыны Израилевы: кто не приходилъ въ собраніе предъ Господа изъ всѣхъ колѣнъ Израилевыхъ? потому что великое проклятіе произнесено было на тѣхъ, которые не пришли предъ Господа въ Мицпу, и сказано было, что тотъ преданъ будетъ смерти.

6. И сжалились сыны Израилевы надъ Веніаминомъ, братомъ своимъ, и сказали: нынѣ отсѣчено одно колѣно отъ Израиля;

7. Какъ поступить намъ съ оставшимися изъ нихъ касательно женъ, когда мы поклялись Господомъ не давать имъ женъ изъ дочерей нашихъ?

8. И сказали: кто изъ колѣнъ Израилевыхъ не приходилъ предъ Господа въ Мицпу? И оказалось, что никто не приходилъ въ станъ въ собраніе изъ Іависа Галаадскаго.

9. И осмотрѣнъ народъ, и вотъ, не было тамъ ни одного изъ жителей Іависа Галаадскаго.

10. И послало туда общество двѣнадцать тысячъ человѣкъ, мужей сильныхъ, и дали имъ приказаніе, говоря: идите и поразите жителей Іависа Галаадскаго мечемъ, и женщинъ, и дѣтей.

11. И вотъ, чтó сдѣлайте: всякаго мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, истребите.

12. И нашли они между жителями Іависа Галаадскаго четыреста дѣвицъ, не познавшихъ ложа мужескаго, и привели ихъ въ станъ въ Силомъ, что въ землѣ Ханаанской.

13. И послало все общество переговорить съ сынами Веніамина, бывшими въ скалѣ Риммонѣ, и объявило имъ миръ.

14. Тогда возвратились Веніаминяне, и дали имъ Израильтяне женъ, которыхъ оставили въ живыхъ изъ женщинъ Іависа Галаадскаго; но этого для нихъ было недостаточно.

15. Народъ же сожалѣлъ о Веніаминѣ, потому что Господь нарушилъ цѣлость колѣнъ Израилевыхъ.

16. И сказали старѣйшины общества: чтó намъ дѣлать съ оставшимися касательно женъ, когда истреблены женщины у Веніамина?

17. И сказали: какъ поступить, чтобы было потомство у уцѣлѣвшихъ сыновъ Веніамина, и чтобы не изчезло колѣно отъ Израиля,

18. Тогда какъ мы не можемъ дать имъ женъ изъ дочерей нашихъ; потому что сыны Израилевы поклялись, говоря: проклятъ, кто дастъ жену Веніамину?

19. И сказали: вотъ, бываетъ ежегодно праздникъ Господень въ Силомѣ, который на сѣверъ отъ Веѳиля, на востокъ отъ дороги, ведущей изъ Веѳиля въ Сихемъ, и на югъ отъ Левоны.

20. И приказали сынамъ Веніаминовымъ, сказавъ: подите и засядьте въ виноградникахъ.

21. И смотрите, когда выйдутъ дѣвицы Силомскія плясать въ хороводахъ, тогда выйдите изъ виноградниковъ, и схватите себѣ каждый жену изъ дѣвицъ Силомскихъ, и идите въ землю Веніаминову.

22. И будетъ, когда придутъ отцы ихъ или братья ихъ съ жалобою къ намъ: мы скажемъ имъ: простите насъ за нихъ; потому что мы не взяли для каждаго жены его на войнѣ, и вы не дали имъ, такъ что теперь вы не виновны.

23. И сдѣлали такъ сыны Веніамина, и взяли себѣ въ жены по числу своему изъ хороводовъ тѣхъ, которыхъ они похитили, и пошли, и возвратились въ удѣлъ свой, и построили города, и стали жить въ нихъ.

24. И разошлись оттуда Израильтяне въ тоже время, каждый въ колѣно свое и въ племя свое, и пошли оттуда каждый въ удѣлъ свой.

25. Въ тѣ дни не было царя у Израиля; каждый дѣлалъ то, чтó ему было угодно.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 439-441.

Назадъ / Къ оглавленію


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0