Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Судей.

Глава 15-я.

2. И сказалъ отецъ ея: я думалъ, что ты возненавидѣлъ ее, и отдалъ ее другу твоему. Вотъ, меньшая сестра ея лучше ея; пусть она будетъ тебѣ вмѣсто нея.

3. Но Самсонъ сказалъ имъ: теперь я не буду виноватъ предъ Филистимлянами, если сдѣлаю имъ зло.

4. И пошелъ Самсонъ, и поймалъ триста лисицъ, и взялъ горящія головни, и оборотилъ хвостъ къ хвосту, и привязалъ по горящей головнѣ въ срединѣ между двумя хвостами.

5. И зажегъ горящія головни, и пустилъ ихъ на жатву Филистимскую, и выжегъ, и копны, и нежатый хлѣбъ, и виноградные сады, и масличные.

6. И говорили Филистимляне: кто это сдѣлалъ? И сказали: Самсонъ, зять Ѳимнаѳянина; потому что этотъ взялъ жену его и отдалъ другу его. И пошли Филистимляне и сожгли огнемъ ее и отца ея.

7. И сказалъ имъ Самсонъ: если вы такъ дѣлаете; то я отомщу вамъ, и потомъ отстану.

8. И избилъ у нихъ сильно голени и бедра, и пошелъ, и засѣлъ въ ущеліе скалы Етама.

9. И пошли Филистимляне, и расположились станомъ въ Іудеи, и протянулись до Лехи.

10. И сказали Іудеи: за чтó вы вышли противъ насъ? Они сказали: мы пришли связать Самсона, чтобы поступить съ нимъ, какъ онъ поступилъ съ нами.

11. И пошли три тысячи человѣкъ изъ Іудеи къ ущелію скалы Етама, и сказали Самсону: развѣ ты не знаешь, что Филистимляне господствуютъ надъ нами? А ты чтó это сдѣлалъ намъ? Онъ сказалъ имъ: какъ они поступили со мною, такъ и я поступилъ съ ними.

12. И сказали ему: мы пришли связать тебя, чтобы отдать тебя въ руки Филистимлянъ. И сказалъ имъ Самсонъ: поклянитесь мнѣ, что вы не убьете меня.

13. И сказали ему: нѣтъ, мы только свяжемъ тебя и отдадимъ тебя въ руки ихъ, а умертвить не умертвимъ тебя. И связали его двумя новыми веревками, и повели его изъ скалы.

14. Онъ дошелъ до Лехи, и Филистимляне съ крикомъ встрѣтили его; и сошелъ на него Духъ Господень, и веревки, бывшія на рукахъ его, сдѣлались, какъ перегорѣвшій ленъ, и распались узы его съ рукъ его.

15. И нашелъ онъ свѣжую ослиную челюсть, и протянулъ руку свою, и взялъ ее, и убилъ ею тысячу человѣкъ.

16. И сказалъ Самсонъ: челюстію ослиною толпу, двѣ толпы, челюстію ослиною убилъ я тысячу человѣкъ.

17. Сказавъ это, онъ бросилъ челюсть изъ руки своей и назвалъ то мѣсто: Рамаѳ-Лехи.

18. И почувствовалъ онъ сильную жажду, и воззвалъ къ Господу, и сказалъ: Ты совершилъ рукою раба Твоего это великое спасеніе; а теперь умру я отъ жажды, и попаду въ руки необрѣзанныхъ.

19. И разверзъ Богъ ямину, чтó въ Лехѣ, и потекла изъ ней вода. И напился онъ, и возвратился духъ его, и онъ ожилъ; отъ того и произошло названіе: Источникъ взывающаго, чтó въ Лехѣ, до сего дня.

20. И былъ онъ судьею Израиля во дни Филистимлянъ двадцать лѣтъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 427-428.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0