Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 18 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Судей.

Глава 11-я.

2. И родила жена Галаадова ему сыновъ. Когда возмужали сыновья жены; то изгнали они Іефѳая и сказали ему: ты не наслѣдникъ въ домѣ отца нашего, потому что ты сынъ другой женщины.

3. И убѣжалъ Іефѳай отъ братьевъ своихъ, и жилъ въ землѣ Товъ; и собрались къ Іефѳаю пустые люди, и выходили съ нимъ.

4. Спустя нѣсколько времени, Аммонитяне стали воевать съ Израилемъ.

5. И было, когда воевали Аммонитяне съ Израильтянами; то пошли старѣйшины Галаадскіе взять Іефѳая изъ земли Товъ,

6. И сказали Іефѳаю: иди, будь намъ вождемъ, и сразимся съ Аммонитянами.

7. И сказалъ Іефѳай старѣйшинамъ Галаадскимъ: вотъ, вы возненавидѣли меня и выгнали меня изъ дома отца моего; за чѣмъ же вы пришли ко мнѣ нынѣ, когда вы въ бѣдѣ?

8. И сказали старѣйшины Галаадскіе Іефѳаю: но теперь мы обратились къ тебѣ, чтобы ты пошелъ съ нами, и сразился съ Аммонитянами, и будешь ты у насъ начальникомъ всѣхъ жителей Галаадскихъ.

9. И сказалъ Іефѳай старѣйшинамъ Галаадскимъ: если вы возвратите меня, чтобы сразиться съ Аммонитянами, и Господь предастъ мнѣ ихъ; то буду ли я у васъ начальникомъ?

10. И сказали старѣйшины Галаадскіе Іефѳаю: Господь да будетъ свидѣтелемъ между нами, что мы сдѣлаемъ по слову твоему.

11. И пошелъ Іефѳай со старѣйшинами Галаадскими, и поставилъ его народъ надъ собою начальникомъ и вождемъ, и произнесъ Іефѳай всѣ слова свои предъ лицемъ Господа въ Мицпѣ.

12. И послалъ Іефѳай пословъ къ царю Аммонитскому сказать: чтó тебѣ до меня, что ты пришелъ ко мнѣ воевать на землѣ моей?

13. И сказалъ царь Аммонитскій посламъ Іефѳая: потому, что Израиль, когда шелъ изъ Египта, взялъ землю мою отъ Арнона до Іавока и Іордана; и такъ возврати мнѣ ее съ миромъ.

14. И послалъ Іефѳай въ другой разъ пословъ къ царю Аммонитскому

15. Сказать ему: такъ говоритъ Іефѳай: Израиль не взялъ земли Моавитской и земли Аммонитской;

16. Потому что, когда шли они изъ Египта, Израиль пошелъ въ пустыню къ Чермному морю, и пришелъ въ Кадешъ.

17. И послалъ Израиль пословъ къ царю Едомскому сказать: позволь мнѣ пройти землею твоею; но царь Едомскій не послушалъ. И къ царю Моавитскому онъ посылалъ, но и тотъ не согласился; и оставался Израиль въ Кадешѣ.

18. И пошелъ пустынею, и миновалъ землю Едомскую и землю Моавитскую, и пришелъ къ восточному предѣлу земли Моавитской, и расположился станомъ у Арнона; но не входилъ въ предѣлы Моавитскіе, потому что Арнонъ предѣлъ Моава.

19. И послалъ Израиль пословъ къ Сихону, царю Аморрейскому, царю Есевонскому, и сказалъ ему Израиль: позволь намъ пройти землею твоею въ мое мѣсто.

20. Но Сихонъ не хотѣлъ пропустить Израиля чрезъ предѣлы свои, и собралъ Сихонъ весь народъ свой, и расположился станомъ въ Іаацѣ, и сразился съ Израилемъ.

21. И предалъ Господь, Богъ Израилевъ, Сихона и весь народъ его въ руки Израилю, и побилъ ихъ, и овладѣлъ Израиль всею землею Аморрея, жившаго въ землѣ той.

22. И овладѣли они всею областію Аморрея отъ Арнона до Іавока, и отъ пустыни до Іордана.

23. Итакъ Господь, Богъ Израилевъ, изгналъ Аморрея отъ лица народа своего, Израиля, а ты хочешь взять его наслѣдіе?

24. Вотъ, тѣмъ, чтó Хамосъ, богъ твой, дастъ тебѣ въ наслѣдіе, ты владѣй; а всѣмъ тѣмъ, кого изгонитъ Господь, Богъ нашъ, предъ нами, наслѣдуемъ мы.

25. Развѣ ты лучше Валака, сына Сепфорова, царя Моавитскаго? Ссорился ли онъ съ Израилемъ, или воевалъ ли съ ними?

26. Съ тѣхъ поръ, какъ поселился Израиль въ Есевонѣ и зависящихъ отъ него мѣстахъ, и въ Ароирѣ и зависящихъ отъ него мѣстахъ, и во всѣхъ городахъ, которые близъ Арнона, уже триста лѣтъ; почему вы въ то время не отнимали ихъ?

27. А я не виновенъ предъ тобою, и ты дѣлаешь мнѣ зло, воюя противъ меня. Господь Судія пусть судитъ нынѣ между сынами Израиля и между Аммонитянами.

28. Но царь Аммонитскій не послушалъ словъ Іефѳая, съ которыми онъ посылалъ къ нему.

29. И былъ на Іефѳаѣ Духъ Господень, и прошелъ онъ Галаадъ и Манассію, и прошелъ Мицпу Галаадскую, и отъ Мицпы Галаадской пошелъ къ Аммонитянамъ.

30. И далъ Іефѳай обѣтъ Господу, и сказалъ: если Ты предашь Аммонитянъ въ руки мои;

31. То, кто выйдетъ изъ дверей дома моего на встрѣчу мнѣ, когда я буду возвращаться съ миромъ отъ Аммонитянъ, тотъ будетъ Господу, и я вознесу того во всесожженіе.

32. И пришелъ Іефѳай къ Аммонитянамъ воевать съ ними, и предалъ ихъ Господь въ руки его.

33. И поразилъ ихъ пораженіемъ весьма великимъ, отъ Ароера до Миниѳа двадцать городовъ, и до Авел-Керамима, и смирились Аммонитяне предъ сынами Израилевыми.

34. И пришелъ Іефѳай въ Мицпу въ домъ свой, и вотъ, дочь его выходитъ на встрѣчу ему съ тимпанами и хороводами (была же она у него только одна, и не было у него, кромѣ ея, ни сына, ни дочери).

35. И было, когда онъ увидѣлъ ее: то разодралъ одежду свою и сказалъ: увы, дочь моя! ты сразила меня; и ты ввергла меня въ бѣду; я отверзъ уста мои предъ Господомъ, и не могу возвратить обѣта.

36. И сказала она ему: отецъ мой! ты отверзъ уста свои предъ Господомъ; дѣлай со мною то, чтó произнесли уста твои, когда уже Господь совершилъ ради тебя отмщеніе врагамъ твоимъ, Аммонитянамъ.

37. И сказала отцу своему: сдѣлай для меня вотъ чтó: отпусти меня на два мѣсяца; я пойду, и взойду на горы, и оплачу дѣвство мое, я и подруги мои.

38. И сказалъ онъ: иди; и отпустилъ ее на два мѣсяца. И пошла она и подруги ея, и оплакивала дѣвство свое на горахъ.

39. По прошествіи двухъ мѣсяцевъ, она возвратилась къ отцу своему, и онъ совершилъ надъ нею обѣтъ свой, который далъ, и она не познала мужа. И вошло въ обычай у Израиля:

40. Ежегодно дочери Израилевы ходили восхвалять дочь Іефѳая, Галаадитянина, четыре дня въ году.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 420-423.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0