Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Судей.

Глава 8-я.

2. И сказалъ онъ имъ: чтó сдѣлалъ я нынѣ такъ, какъ вы? Не лучше ли послѣдніе грозды Ефремовы, нежели виноградъ, собираемый Авіезеромъ?

3. Въ ваши руки предалъ Богъ князей Мадіамскихъ, Орива и Зива, и что могъ сдѣлать я такъ, какъ вы? Тогда успокоился духъ ихъ противъ него, когда сказалъ онъ это.

4. И пришелъ Гедеонъ къ Іордану, и перешелъ самъ и триста человѣкъ, бывшихъ съ нимъ, утомленныхъ и преслѣдовавшихъ.

5. И сказалъ онъ жителямъ Суккоѳа: дайте хлѣба народу, который за мною; потому что они утомились, а я преслѣдую Зевея и Цалмунну, царей Мадіамскихъ.

6. И сказали начальники Суккоѳа: развѣ рука Зевея и Цалмунны уже въ твоей рукѣ, что мы войску твоему станемъ давать хлѣбъ?

7. И сказалъ Гедеонъ: за это, когда предастъ Господь Зевея и Цалмунну въ руки мои, я растерзаю тѣло ваше терновникомъ пустыннымъ и волчцами.

8. И пошелъ онъ оттуда въ Пенуелъ, и тоже сказалъ жителямъ его, и отвѣчали ему жители Пенуела такъ, какъ отвѣчали жители Суккоѳа.

9. И сказалъ онъ также и жителямъ Пенуела: когда я возвращусь благополучно, то разрушу эту башню.

10. А Зевей и Цалмунна были въ Каркорѣ и съ ними ихъ ополченіе до пятнадцати тысячъ, которые остались изъ всего ополченія жителей востока; павшихъ же было сто двадцать тысячъ человѣкъ, обнажающихъ мечъ.

11. И пошелъ Гедеонъ по дорогѣ живущихъ въ шатрахъ на востокъ отъ Новы и Іогбеги, и поразилъ станъ, когда станъ стоялъ безпечно.

12. И побѣжали Зевей и Цалмунна; а онъ погнался за ними и схватилъ обоихъ царей Мадіамскихъ, Зевея и Цалмунну, и весь станъ привелъ въ ужасъ.

13. И возвратился Гедеонъ, сынъ Іоаса, съ войны отъ возвышенности Хереса.

14. И захватилъ юношу изъ жителей Суккоѳа, и выспросилъ у него; и онъ написалъ ему начальниковъ Суккоѳа и старѣйшинъ его семьдесятъ семь человѣкъ.

15. И пришелъ онъ къ жителямъ Суккоѳа, и сказалъ: вотъ Зевей и Цалмунна, которыми вы срамили меня, говоря: развѣ рука Зевея и Цалмунны уже въ твоей рукѣ, что намъ давать хлѣбъ утомившимся людямъ твоимъ?

16. И взялъ старѣйшинъ города и терновникъ пустынный и волчцы, и наказалъ ими жителей Суккоѳа.

17. И башню Пенуельскую разрушилъ, и перебилъ жителей города.

18. И сказалъ Зевею и Цалмуннѣ: каковы были тѣ, которыхъ вы убили на Ѳаворѣ? Они сказали: они были такіе, какъ ты, каждый имѣлъ видъ сыновъ царскихъ.

19. Онъ сказалъ: это были братья мои, сыны матери моей. Живъ Господь: если бы вы оставили ихъ въ живыхъ, я не убилъ бы васъ.

20. И сказалъ Іеѳеру, первенцу своему: встань, убей ихъ; но юноша не извлекъ меча своего; потому что онъ боялся, такъ какъ былъ еще молодъ.

21. И сказали Зевей и Цалмунна: встань самъ и порази насъ, потому что по человѣку и сила его. И всталъ Гедеонъ, и убилъ Зевея и Цалмунну, и взялъ украшенія, бывшія на шеяхъ верблюдовъ ихъ.

22. И сказали Израильтяне Гедеону: владѣй нами ты, и сынъ твой, и сынъ сына твоего; потому что ты спасъ насъ изъ руки Мадіанитянъ.

23. И сказалъ имъ Гедеонъ: ни я не буду владѣть вами, ни мой сынъ не будетъ владѣть вами: Господь пусть владѣетъ вами.

24. И сказалъ имъ Гедеонъ: прошу у васъ одного, дайте мнѣ каждый по серьгѣ изъ добычи своей (потому что у непріятелей были золотыя серьги, такъ какъ они были Израильтяне).

25. И сказали они: дадимъ; и разостлали одежду и бросали туда каждый по серьгѣ изъ добычи своей.

26. И было вѣсу въ золотыхъ серьгахъ, которыя онъ выпросилъ, тысяча семьсотъ золотыхъ сиклей, кромѣ украшеній, и серегъ, и пурпуровыхъ одеждъ, которыя были на царяхъ Мадіамскихъ, и кромѣ цѣпочекъ, которыя были на шеѣ у верблюдовъ ихъ.

27. И сдѣлалъ изъ этого Гедеонъ ефодъ, и помѣстилъ его въ своемъ городѣ, въ Офрѣ, и стали всѣ Израильтяне блудно ходить туда за нимъ, и было это сѣтію Гедеону и всему дому его.

28. И такъ смирились Мадіанитяне предъ сынами Израиля, и не стали уже поднимать головы своей. И покоилась земля сорокъ лѣтъ во дни Гедеона.

29. И пошелъ Іероваалъ, сынъ Іоасовъ, и жилъ въ домѣ своемъ.

30. У Гедеона же было семьдесятъ сыновей, произшедшихъ отъ чреслъ его; потому что у него много было женъ.

31. И наложница его, которая была въ Сихемѣ, также родила ему сына, и онъ далъ ему имя Авимелеха.

32. И умеръ Гедеонъ, сынъ Іоасовъ, въ глубокой старости, и погребенъ во гробѣ Іоаса, отца своего, въ Офрѣ Авіезеровой.

33. И было, когда умеръ Гедеонъ; сыны Израилевы опять стали блудно ходить въ слѣдъ Вааловъ, и поставили себѣ Ваал-Вериѳа богомъ.

34. И не помнили сыны Израилевы Господа, Бога своего, Который избавлялъ ихъ изъ руки всѣхъ окрестныхъ враговъ.

35. И не сдѣлали милости дому Іероваала-Гедеона за всѣ благодѣянія, какія онъ сдѣлалъ Израилю.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 413-415.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0