Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 24 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Судей.

Глава 7-я.

2. И сказалъ Господь Гедеону: народа съ тобою слишкомъ много, чтобы Я предалъ Мадіанитянъ въ руки ихъ, дабы не возгордился Израиль предо Мною, сказавъ: моя рука спасла меня.

3. И такъ провозгласи въ слухъ народа и скажи: кто боязливъ и робокъ, тотъ пусть возвратится и отойдетъ отъ горы Галаада. И возвратилось изъ народа двадцать двѣ тысячи, а десять тысячъ осталось.

4. И сказалъ Господь Гедеону: все еще много народу; веди ихъ къ водѣ, тамъ Я выберу ихъ тебѣ. О комъ Я скажу тебѣ: этотъ пусть идетъ съ тобою, тотъ и пусть идетъ съ тобою; а о комъ скажу тебѣ: этотъ не долженъ идти съ тобою, тотъ пусть и не идетъ.

5. И привелъ онъ народъ къ водѣ. И сказалъ Господь Гедеону: кто будетъ локать воду языкомъ своимъ, какъ локаетъ песъ, того ставь особо, также и всѣхъ тѣхъ, которые будутъ наклоняться на колѣна свои, чтобы пить.

6. И было число локавшихъ ртомъ своимъ изъ руки триста человѣкъ; весь же остальной народъ наклонялся на колѣна свои, чтобы пить воду.

7. И сказалъ Господь Гедеону: тремя стами локавшихъ Я спасу васъ, и предамъ Мадіанитянъ въ руки твои; а весь народъ пусть идетъ каждый въ свое мѣсто.

8. И взяли они съ собою съѣстный припасъ у народа и трубы ихъ, и отпустилъ Гедеонъ всѣхъ Израильтянъ въ шатры ихъ, и удержался съ тремя стами; станъ же Мадіамскій былъ у него внизу на долинѣ.

9. И было въ туже ночь, и сказалъ ему Господь: встань, сойди въ станъ, Я предаю его въ руки твои.

10. Если же ты боишься идти; то поди ты и Фура, слуга твой, къ стану,

11. И услышишь, чтó говорятъ, и тогда укрѣпятся руки твои, и пойдешь въ станъ. И сошелъ онъ и Фура, слуга его, къ первому отряду вооруженныхъ, которые были въ станѣ.

12. Мадіанитяне же, и Амаликитяне, и всѣ жители востока расположились на долинѣ въ такомъ множествѣ, какъ саранча; верблюдамъ ихъ не было числа, много было ихъ, какъ песку на берегу моря.

13. И пришелъ Гедеонъ; и вотъ, одинъ разсказываетъ другому сонъ, и говоритъ: вотъ, снилось мнѣ во снѣ, будто круглый ячменный хлѣбъ катился по стану Мадіамскому, и, подошедши къ шатру, ударилъ въ него такъ, что онъ упалъ, и опрокинулъ его, и шатеръ распался.

14. И отвѣчалъ ему другой, и сказалъ: это не иное что, какъ мечъ Гедеона, сына Іоасова, Израильтянина; предалъ Господь въ руки его Мадіанитянъ и весь станъ.

15. И было, когда услышалъ Гедеонъ разсказъ сна и толкованіе его; то поклонился, и возвратился въ станъ Израильскій, и сказалъ: вставайте, потому что предалъ Господь въ руки ваши станъ Мадіамскій.

16. И раздѣлилъ триста человѣкъ на три отряда, и далъ въ руки всѣмъ имъ трубы, и пустые кувшины, и въ кувшинахъ горящія головни,

17. И сказалъ имъ: чтó вы увидите меня дѣлающимъ, то и дѣлайте. Вотъ, я подойду къ краю стана, и чтó буду дѣлать, то и вы дѣлайте.

18. Когда я и находящіеся со мною затрубимъ трубою, трубите и вы трубами вокругъ всего стана и кричите: за Господа и Гедеона!

19. И пошелъ Гедеонъ и сто человѣкъ, которые съ нимъ, къ краю стана, въ началѣ средней стражи, и, какъ скоро разбудили стражей, затрубили трубами, и разбили кувшины, которые были въ рукахъ ихъ.

20. И затрубили три отряда трубами, и разбили кувшины, и держали въ лѣвой рукѣ своей горящія головни, а въ правой рукѣ своей трубы, и трубили, и кричали: мечъ за Господа и Гедеона!

21. И стоялъ всякой на своемъ мѣстѣ вокругъ стана; и сталъ бѣгать весь станъ, и кричали, и обратились въ бѣгство.

22. Между тѣмъ какъ триста человѣкъ трубили трубами, обратилъ Господь мечъ одного на другаго во всемъ станѣ, и бѣжало ополченіе до Беѳшитты къ Царерѣ, до предѣла Авелмехолы, близъ Табаѳы.

23. И собрались Израильтяне изъ колѣна Нефѳалимова и изъ Асирова, и изъ всего колѣна Манассіина, и погнались за Мадіанитянами.

24. Гедеонъ же послалъ пословъ на всю гору Ефремову, чтобы сказать: выйдите на встрѣчу Мадіанитянамъ и захватите у нихъ воду до Беѳвары и Іорданъ. И собрались всѣ Ефремляне, и захватили воду до Беѳвары и Іорданъ.

25. И поймали двухъ князей Мадіамскихъ, Орива и Зива, и убили Орива въ Цур-Оривѣ, а Зива убили въ Іекев-Зивѣ, и преслѣдовали Мадіанитянъ; головы же Орива и Зива принесли къ Гедеону за Іорданъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 411-413.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0