Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 53-я.

2. Онъ взошелъ предъ Нимъ, какъ молодой ростокъ и какъ отпрыскъ отъ корня изъ сухой земли; нѣтъ въ Немъ ни вида, ни красоты, чтобы мы смотрѣли на Него, и нѣтъ у Него благообразія, которое бы насъ влекло къ Нему.

3. Онъ былъ презрѣнъ и отвергнутъ людьми, страдалецъ, испытавшій болѣзнь, и какъ человѣкъ, отъ котораго отвращали мы лицо; Онъ былъ презрѣнъ, и ни во чтó ставили мы Его.

4. Но поистинѣ Онъ принялъ на Себя болѣзни наши и обременилъ Себя страданіями нашими; а мы думали, что Онъ поражаемъ, и наказуемъ отъ Бога, и униженъ.

5. Но Онъ израненъ былъ за грѣхи наши и избитъ за беззаконія наши; Онъ принялъ на Себя наказаніе для спасенія нашего, и чрезъ Его язвы мы исцѣлились.

6. Всѣ мы блуждали, какъ овцы, каждый шелъ своею дорóгою; и Господь возложилъ на Него грѣхъ всѣхъ насъ.

7. Онъ былъ истязуемъ и при Своихъ страданіяхъ не открывалъ Своихъ устъ; какъ агнецъ, ведóмый на закланіе, и какъ овца предъ стрегущимъ ее безгласна, такъ и Онъ не отверзалъ Своихъ устъ.

8. Темница и судъ похитили Его; и о родѣ Его кто скажетъ? Онъ отрѣзанъ отъ земли живыхъ; за грѣхи народа Моего Онъ принялъ язвы.

9. Ему даютъ гробъ между злодѣями, а по смерти Своей Онъ у богатаго; потому что не дѣлалъ неправды, и не было лукавства на устахъ Его.

10. Но Господь восхотѣлъ предать Его мученію. Когда душа Его принесетъ Себя въ жертву за грѣхи, то Онъ увидитъ потомковъ, будетъ долгоденствовать, и воля Господня благоуспѣшно будетъ исполняться рукою Его.

11. Съ наслажденіемъ Онъ будетъ смотрѣть на трудъ Своей души. Праведникъ, Рабъ Мой, оправдаетъ многихъ познаніемъ Его, и понесетъ на Себѣ грѣхи ихъ.

12. И потому многихъ Я дамъ Ему въ удѣлъ, и сильныхъ раздѣлитъ Онъ, какъ добычу, за то, что Онъ предалъ Себя на смерть и былъ причисленъ къ грѣшникамъ, между тѣмъ какъ понесъ на Себѣ грѣхъ многихъ и ходатайствуетъ за преступниковъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 723-724.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0