Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 22 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 26.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 41-я.

2. Кто воздвигъ съ востока того, котораго называютъ праведнымъ, куда ни ступитъ нога его? Онъ предалъ ему народы и низложилъ царей предъ нимъ; Онъ обратитъ ихъ мечъ въ прахъ, ихъ лукъ — въ разлетающуюся солому.

3. Онъ будетъ преслѣдовать ихъ, пройдетъ съ миромъ по дорогѣ, по которой ни чьи ноги не проходили.

4. Кто сдѣлалъ и совершилъ это? Тотъ, Который призвалъ поколѣнія сначала: Я, Господь, первый, и съ послѣдними Я тотъ же самый.

5. Островá видѣли и ужасались; края земли трепетали, приближались и приходили.

6. Каждый помогаетъ другому и говоритъ своему брату: укрѣпись.

7. И художникъ ободряетъ плавильщика, разглаживающій листы молоткомъ — кующаго на наковальнѣ, говоря: «хороша спапка», и скрѣпляетъ это гвоздями, чтобы не шаталось.

8. Но ты, Израиль, рабъ Мой, Іаковъ, избранный Мой, потомокъ Авраама, возлюбленнаго Моего,

9. Ты, котораго Я взялъ отъ концевъ земли, и призвалъ отъ предѣловъ ея, и которому сказалъ: «ты рабъ Мой, Я избралъ тебя и не отвергъ тебя»,

10. Не бойся, потому что Я съ тобою, не ужасайся, потому что Я Богъ твой: Я укрѣплю тебя, и помогу тебѣ, и поддержу тебя Моею праведною десницею.

11. Вотъ, всѣ, раздраженные противъ тебя, будутъ въ стыдѣ и будутъ посрамлены, и противники твои будутъ какъ ничто, погибнутъ.

12. Будешь искать ихъ и не найдешь ихъ, враждующихъ съ тобою, воюющіе противъ тебя совершенно уничтожатся;

13. Потому что Я Господь, Богъ твой, укрѣпляющій руку твою и говорящій тебѣ: не бойся, Я помогу тебѣ;

14. Не бойся, червь Іаковъ, малочисленный Израиль: Я помогу тебѣ, говоритъ Господь и Искупитель твой, Святый Израилевъ.

15. Вотъ, Я сдѣлаю тебя молотиломъ острымъ, новымъ, зубчатымъ: ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сдѣлаешь какъ мякину;

16. Ты будешь вѣять ихъ, и вѣтеръ разнесетъ ихъ, и буря разсѣетъ ихъ; но ты найдешь радость въ Господѣ, и хвала твоя будетъ въ Святомъ Израилевѣ.

17. Бѣдные и нищіе ищутъ воды, но нѣтъ ея; языкъ ихъ сохнетъ отъ жажды: Я, Господь, услышу ихъ, Я, Богъ Израилевъ, не оставлю ихъ;

18. Я открою рѣки на голыхъ холмахъ и источники посреди долинъ; Я обращу пустыню въ собраніе водъ и сухую землю въ источники водъ.

19. Я поставлю въ пустынѣ кедръ, акацію, и мирту, и масличное дерево; Я поставлю въ степи пихту, яворъ и букъ вмѣстѣ,

20. Чтобы увидѣли и узнали, убѣдились и всѣ поняли, что рука Господня сдѣлала это и Святый во Израилѣ сотворилъ сіе.

21. Представьте ваше дѣло, говоритъ Господь; приведите ваши доказательства, говоритъ Царь Іакова.

22. Пусть они выступятъ и скажутъ намъ то, чтó будетъ; объясните намъ, чтó означаютъ начала событій, и мы вникнемъ и узнáемъ конецъ ихъ; или возвѣстите намъ будущія событія;

23. Возвѣстите будущее, чтобы мы узнали, что вы боги; будете ли дѣлать добро или зло, мы будемъ удивляться и увидимъ съ вами вмѣстѣ.

24. Но вотъ, вы ничто, и ваше дѣло ничтожно; избирая васъ, избираютъ себѣ мерзость.

25. Кого Я воздвигъ съ сѣвера, тотъ пришелъ; отъ восхода солнца онъ прославляетъ имя Мое; онъ попираетъ правителей, какъ смѣсь для кирпича и какъ горшечникъ топчетъ глину.

26. Кто сказалъ это прежде, чтобы мы узнали, и издавна, чтобы мы сказали: «онъ справедливъ»? Но никто не сказалъ, никто не возвѣстилъ, и никто не слышалъ рѣчи вашей.

27. Только первый на Сіонѣ сказалъ: вотъ, вотъ они, и Я дамъ Іерусалиму благовѣстника.

28. И Я посмотрѣлъ, и не было никого, и между ними нѣтъ совѣтника, чтобы Я могъ спросить ихъ, и чтобы они отвѣчали.

29. Вотъ, они всѣ ничто: дѣло ихъ ничтожно, идолы ихъ вѣтеръ и пустота.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 708-710.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0