Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 25 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 33-я.

2. Господи! помилуй насъ на Тебя надѣемся; будь мышцею ихъ каждое утро и спасеніемъ нашимъ во время бѣдствія.

3. Отъ громоваго голоса побѣжали народы, отъ Твоего величія разсѣялись племена.

4. И ваша добыча будетъ собрана, какъ собираютъ гусеницъ; разбѣгутся за нею, какъ разбѣгаются за саранчею.

5. Господь возвеличенъ; потому что Онъ, живущій на небѣ, наполнилъ Сіонъ правосудіемъ и правдою.

6. Мудрость и знаніе будутъ безопасностію временъ твоихъ, полнотою спасенія; страхъ предъ Господомъ будетъ сокровищемъ его.

7. Вотъ, сильные ихъ будутъ вопіять внѣ города, вѣстники мира будутъ горько плакать;

8. Дороги опустѣли, нѣтъ больше путешествующихъ; онъ нарушилъ договоръ, презрѣлъ города, ни во чтó ставилъ человѣка.

9. Земля скорбитъ, чахнетъ; Ливанъ стоитъ посрамленнымъ, вянетъ; Саронъ подобенъ пустынѣ, и Васанъ, и Кармилъ лишены листвы.

10. Теперь Я возстану, говоритъ Господь, теперь Я вознесенъ буду, теперь Я возвеличенъ буду.

11. Вы, беременные сѣномъ, родите солому; ваше дыханіе огонь, васъ пожирающій.

12. И народы будутъ для обжиганія извести, срубленнымъ терновникомъ, сожигаемымъ въ огнѣ.

13. Слышите вы, дальніе, чтó сдѣлалъ Я, и узнайте вы, ближніе, Мою силу.

14. Грѣшники на Сіонѣ боятся; трепетъ обнимаетъ лицемѣровъ: «кто изъ насъ можетъ жить при пожирающемъ огнѣ? кто изъ насъ будетъ жить при вѣчномъ пламени?»

15. Кто ходитъ праведно и говоритъ право, презираетъ прибыль отъ грабежа, отнимаетъ руки свои отъ взятокъ, затыкаетъ уши свои, чтобы не слышать о кровопролитіи, и закрываетъ глаза свои, чтобы не видѣть зла:

16. Тотъ будетъ обитать на высотахъ; твердыни скалъ будутъ его защитою; хлѣбъ будетъ данъ ему; вода у него будетъ постоянно.

17. Глаза твои увидятъ Царя въ Его красотѣ, увидятъ землю далекую.

18. Сердце твое будетъ вспоминать объ ужасахъ: «гдѣ дѣлающій перепись? гдѣ принимающій подать? гдѣ осматривающій башни?»

19. Не увидишь народа дерзкаго, народа съ рѣчью глухою, невнятною, съ языкомъ лепечущимъ, невразумительнымъ.

20. Посмотри на Сіонъ, городъ нашихъ праздничныхъ собраній; глаза твои увидятъ Іерусалимъ, покойное жилище, неподвижную палатку; колья ея не будутъ передвинуты во вѣки, и ни одна изъ ея веревокъ не оборвется;

21. Потому что тамъ будетъ сила Господа съ нами вмѣсто рѣкъ, широкихъ озеръ; весельное судно не войдетъ туда, и большой корабль не пройдетъ тамъ;

22. Потому что Господь нашъ судья, Господь нашъ законодатель, Господь нашъ царь; Онъ спасетъ насъ.

23. Веревки твои ослабли: онѣ не могутъ укрѣпить основанія мачты своей и натянуть паруса. Тогда будетъ раздѣлена прибыль большой добычи; даже хромые пойдутъ на грабежъ.

24. И житель не скажетъ: «я боленъ»; народу, живущему тамъ, простится грѣхъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 698-699.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0