Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 16 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 32-я.

2. И каждый будетъ какъ защита отъ вѣтра, какъ убѣжище отъ непогоды, какъ потоки водъ въ степи, какъ тѣнь отъ большой скалы въ сухой землѣ.

3. Глаза видящихъ не будутъ закрыты, и уши слышащихъ будутъ внимательны;

4. И сердце неразсудительныхъ научится знанію, и языкъ лепечущихъ заговоритъ чисто.

5. Нечестивый не будетъ названъ благочестивымъ, и скупаго не назовутъ щедрымъ;

6. Потому что нечестивый говоритъ нечестивое, и сердце его дѣлаетъ беззаконное, совершая лицемѣрное и превратно говоря о Господѣ, лишая пищи душу голоднаго и отнимая питье у жаждущаго.

7. У скупаго и орудія злыя; онъ замышляетъ лукавое, чтобы погубить бѣднаго ложными словами, хотя бы и правое говорилъ нищій;

8. Но благочестивый помышляетъ о благочестіи и пребываетъ въ благочестіи.

9. Встаньте, беззаботныя женщины, слушайте голосъ мой; самонадѣянныя дочери, внимайте словамъ моимъ.

10. Придетъ время, когда будете трепетать вы, беззаботныя; потому что жатва будетъ истреблена, и не будетъ собиранія плодовъ.

11. Содрогайтесь, беззаботныя, трепещите, самонадѣянныя, раздѣньтесь, обнажите себя и препояшьте чресла.

12. Будутъ бить въ грудь о пріятныхъ поляхъ, о плодоносныхъ виноградникахъ.

13. Терновникъ и колючій кустарникъ будутъ рости на землѣ моего народа, также на всѣхъ увеселительныхъ домахъ шумнаго города;

14. Потому что чертоги будутъ оставлены, шумный городъ будетъ покинутъ, холмъ съ башнею довѣка будетъ служить вмѣсто пещеръ гульбищемъ для дикихъ ословъ, пастбищемъ для стадъ,

15. Пока Духъ свыше не изліется на насъ, и пустыня не обратится въ плодоносную равнину, и плодоносная равнина не будетъ оцѣнена какъ лѣсъ.

16. Тогда правосудіе будетъ обитать въ пустынѣ, и правда будетъ пребывать на плодоносной равнинѣ.

17. И миръ будетъ произведеніемъ правосудія, и покой и безопасность вовѣки будутъ пріобрѣтеніемъ правды.

18. И народъ Мой будетъ жить въ жилищѣ мирномъ, въ обители безопасной, въ покоѣ тихомъ.

19. И распространится онъ по пространству лѣса, и городъ спустится въ долину.

20. Блаженны вы, сѣющіе вездѣ при водахъ, оставляющіе на свободѣ ноги вола и осла.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 697-698.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0