Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 23 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 26-я.

2. Отворите ворота: пусть войдетъ народъ праведный, хранящій вѣру;

3. Потому что Ты сохранишь совершенный миръ твердому духомъ, потому что на Тебя онъ уповаетъ.

4. Уповайте на Господа во вѣки; потому что Господь, Господь вѣчная твердыня.

5. Онъ ниспровергъ жившихъ на высотахъ, высоколежащій городъ, сбросилъ его, сбросилъ на землю, повергъ въ прахъ;

6. Нога попираетъ его, ноги бѣднаго, стопы нищихъ.

7. Путь праведнаго прямъ; Ты, Праведный, уравниваешь путь праведника.

8. Даже на пути суда Твоего, Господи, мы уповали на Тебя; къ имени Твоему и къ воспоминанію о Тебѣ стремленіе души.

9. Душею своею я стремился къ Тебѣ ночью, и духомъ своимъ внутри меня я ревностно ищу Тебя; потому что во время суда Твоего на землѣ жители вселенной научились правдѣ.

10. Если нечестивый будетъ помилованъ; то не научится правдѣ: будетъ дѣйствовать несправедливо въ странѣ справедливости, и не будетъ взирать на величіе Господа.

11. Господи! рука Твоя была поднята; они не видятъ; увидятъ ревность Твою о народѣ и постыдятся; пламенный гнѣвъ противъ враговъ Твоихъ пожретъ ихъ.

12. Господи! Ты устроишь намъ миръ; потому что Ты совершилъ для насъ и всѣ дѣла наши.

13. Господи, Боже нашъ! владыки, кромѣ Тебя, господствовали надъ нами; но только въ Тебѣ мы прославляемъ имя Твое.

14. Умерли, не оживутъ; они мертвы, не возстанутъ; потому что Ты наказалъ, и истребилъ ихъ, и изгладилъ всякую память о нихъ.

15. Ты умножилъ народъ, Господи, Ты умножилъ народъ, прославился, разширилъ всѣ границы страны.

16. Господи! во время бѣдствія они искали Тебя, изливались въ молитвѣ, когда Ты ихъ наказывалъ.

17. Какъ беременная жена, при приближеніи родовъ, мучится, кричитъ отъ своихъ болей; такъ стали и мы предъ Тобою, Господи!

18. Мы были беременны, мучились и рождали какъ бы вѣтеръ: спасенія не доставили землѣ, и не пали жители вселенной.

19. Мертвые Твои оживутъ, мои мертвецы возстанутъ. Пробудитесь и ликуйте вы, лежащіе во прахѣ; потому что Твоя роса роса на растенія, и земля выкинетъ мертвецовъ.

20. Поди, народъ мой, войди въ свои покои и запри свои двери за собою; укройся на короткое мгновеніе, пока пройдетъ гнѣвъ;

21. Потому что вотъ, Господь исходитъ изъ мѣста Своего, чтобы наказать жителя земли за его беззаконіе, и земля откроетъ свою кровь, и не покроетъ больше убіенныхъ своихъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 689-690.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0