Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 22 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 23-я.

2. Онѣмѣйте, жители острова, и ты, который былъ наполненъ купцами Сидонскими, плавающими по морю.

3. Сѣмена Сихора, жатва озера, приносились къ нему по великимъ водамъ; онъ былъ мѣстомъ торговли народовъ.

4. Устыдись, Сидонъ; потому что море сказало, крѣпость морская скажетъ: не мучилась я родами, не рождала и не воспитывала юношей, не возращала дѣвицъ.

5. Когда дойдетъ слухъ до Египта, будутъ трепетать при вѣсти о Тирѣ.

6. Переходите въ Ѳарсисъ, рыдайте, жители острова!

7. Это ли вашъ многолюдный городъ, котораго начало съ давнихъ временъ? Ноги его несутъ его обитать въ далекой странѣ.

8. Кто опредѣлилъ сіе о Тирѣ, который раздавалъ вѣнцы, купцы котораго князья, котораго торговцы знатные земли?

9. Господь Саваоѳъ опредѣлилъ сіе, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить всѣхъ знатныхъ земли.

10. Пройди по своей землѣ, какъ рѣка, дочь Ѳарсиса: никто больше не удерживаетъ.

11. Онъ простеръ руку Свою на море, потрясъ царства; Господь далъ повелѣніе относительно Ханаана уничтожить крѣпости его,

12. И сказалъ: не будешь больше торжествовать ты, посрамленная дѣвица, дочь Сидона! Встань, перейди къ Китіянамъ; и тамъ не будешь имѣть покоя.

13. Вотъ земля Халдеевъ. Этотъ народъ не существовалъ; Ассуръ положилъ ему начало изъ жителей пустыни. Они воздвигли противъ Тира осадныя башни, разрушили его дворцы, обратили его въ развалины.

14. Рыдайте, корабли Ѳарсисскіе; потому что ваша защита разрушена.

15. И въ тотъ день Тиръ будетъ въ забвеніи въ продолженіе семидесяти лѣтъ, какъ въ продолженіе дней одного царя; послѣ семидесяти лѣтъ будетъ съ Тиромъ то же, что поется о блудницѣ:

16. «Возьми арфу, обойди городъ, забытая блудница; играй пріятно, пой много пѣсенъ, чтобы вспомнили тебя».

17. И по истеченіи семидесяти лѣтъ, Господь посѣтитъ Тиръ, который будетъ опять принимать плату за блудодѣяніе, и будетъ блудодѣйствовать со всѣми царствами земными во вселенной.

18. И товаръ его и пріобрѣтеніе его будутъ посвящены Господу, не будутъ собираемы въ сокровищницу и хранимы; потому что товаръ его будетъ для живущихъ предъ лицемъ Господа, чтобы они насытились и имѣли великолѣпную одежду.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 686-687.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0