Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Исаіи.

Глава 17-я.

2. Города Ароира покинуты: на мѣстѣ томъ будутъ лежать стада, и никто ихъ не спугнетъ.

3. И крѣпость Ефремова будетъ уничтожена, и царство Дамаска, и остатокъ Сиріи будетъ какъ слава сыновъ Израиля, говоритъ Господь Саваоѳъ.

4. И въ тотъ день слава Іакова ниспадетъ, и тучная плоть его исчахнетъ.

5. И будетъ то же, что послѣ собранія хлѣба жнецомъ, и послѣ жатвы его рукою колосьевъ, и послѣ того, какъ соберутъ колосья въ долинѣ Рефаимской.

6. И останутся на ней зёрна точно такъ же, какъ при обиваніи масличнаго дерева: двѣ, три маслины на вершинѣ высокихъ вѣтвей, четыре, пять на плодоносныхъ вѣтвяхъ, говоритъ Господь, Богъ Израилевъ.

7. Въ тотъ день челевѣкъ обратитъ взоръ къ Творцу своему, и глаза его будутъ устремлены къ Святому Израилеву.

8. И не обратитъ взора къ жертвенникамъ, дѣлу рукъ своихъ, и не почтитъ ни того, чтó сдѣлали его персты, ни кумировъ Астарты и солнца.

9. И въ тотъ день укрѣпленные городá его будутъ какъ развалины въ лѣсахъ и на вершинахъ горъ, оставленныя по причинѣ сыновъ Израилевыхъ, и будетъ опустошеніе;

10. Такъ какъ ты забылъ Бога спасенія твоего и не памятовалъ о скалѣ крѣпости твоей, развелъ увеселительныя насажденія и насадилъ черенокъ отъ чужой виноградной лозы.

11. Днемъ, когда ты насаждалъ свое растеніе, ты заботился о его ростѣ, и утромъ, когда ты сѣялъ, ты заботился о его цвѣтѣ; но въ день прибыли не жатва, а глубокая скорбь.

12. Горе! шумъ отъ множества народовъ: они шумятъ, подобно морскому шуму. Ревъ племенъ: они ревутъ, подобно реву сильныхъ водъ.

13. Племена ревутъ, подобно реву сильныхъ водъ; но Онъ станетъ угрожать имъ, и они побѣгутъ далеко, и будутъ гонимы, какъ плевелы на горахъ отъ вѣтра и какъ пыль отъ вихря.

14. Вечеръ, и вотъ ужасъ; но раньше утра его не будетъ. Такова доля притѣснителей нашихъ и жребій грабителей нашихъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 681-682.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0