Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 40-я.

2. Можетъ ли спорить съ Вседержителемъ хулитель? порицающій Бога пусть отвѣтитъ на это.

3. И отвѣчалъ Іовъ Господу, и сказалъ:

4. Вотъ, я ничтоженъ; чтó могу отвѣчать Тебѣ? Руку мою полагаю на уста мои.

5. Одинъ разъ я говорилъ, и не буду болѣе отвѣчать и во второй разъ, а больше не буду.

6. И отвѣчалъ Господь Іову изъ вихря, и сказалъ:

7. Препояшь, какъ мужъ, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мнѣ:

8. Ты ли хочешь ниспровергнуть судъ Мой, обвинять Меня, чтобы самому оправдаться?

9. Если мышцы у тебя, какъ у Бога, и ты можешь возгремѣть голосомъ, какъ Онъ;

10. То укрась себя славою и величествомъ, въ блескъ и великолѣпіе одѣнься.

11. Излей ярость гнѣва своего, и воззри на все гордое, и унизь его.

12. Воззри на все гордое, и смири его, и сокруши нечестивыхъ на мѣстѣ ихъ.

13. Зарой въ прахъ всѣхъ ихъ и ли́ца ихъ обложи тьмою.

14. Тогда и Я восхвалю тебя, если поддержитъ тебя десница твоя.

15. Вотъ бегемотъ, котораго Я создалъ съ тобою; траву зеленую, какъ волъ, онъ ѣстъ.

16. Вотъ сила его въ чреслахъ его, и крѣпость его въ мышцахъ чрева его.

17. Онъ изгибаетъ хвостъ свой, подобный кедру; жилы въ ляшкахъ его переплелись.

18. Кости его трубы мѣдныя; кости его, какъ прутья желѣзные.

19. Это первое изъ твореній Божіихъ. Творецъ его далъ ему мечъ его.

20. Да, кормъ приносятъ ему гóры, и всякіе дикіе звѣри играютъ тамъ.

21. Подъ лотосовыми деревьями онъ лежитъ, подъ кровомъ тростника и въ болотѣ.

22. Лотосовыя деревья доставляютъ ему тѣнь; окружаютъ его ивы, растущія при ручьяхъ.

23. Бушуетъ ли рѣка, онъ не трепещетъ; стои́тъ смѣло, хотя бы Іорданъ вливался въ уста его.

24. Въ глазахъ его возьметъ ли кто его и съ тенетами проколетъ ли носъ ему?

25. Можешь ли ты вытащить левіаѳана удою и веревкою пригнести языкъ его?

26. Продѣнешь ли тростникъ чрезъ носъ его и иглою проколешь ли щеки его?

27. Станетъ ли онъ много умолять тебя и будетъ ли говорить тебѣ ласковыя слова?

28. Станетъ ли онъ дѣлать договоръ съ тобою, и возмешь ли ты его въ рабы вѣчные?

29. Станешь ли играть съ нимъ, какъ съ птичкою, и свяжешь ли его для дѣвочекъ твоихъ?

30. Будутъ ли продавать его товарищи ловли, станутъ ли дѣлить его между Хананеями?

31. Пронзишь ли копьями кожу его и рыболовною острогою голову его?

32. Положи на него руку твою и помни эту борьбу: впередъ не будешь.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1151-1152.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0