Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 37-я.

2. Слушайте внимательно въ гулѣ гласъ Его и шумъ, изъ устъ Его исходящій.

3. По всему небу Онъ распускаетъ его и блескъ Свой по краямъ земли́.

4. Въ слѣдъ за Нимъ реветъ громъ; гремитъ Онъ величественнымъ гласомъ Своимъ, и не останавливаетъ ихъ, когда слышится гласъ Его.

5. Гремитъ Богъ гласомъ Своимъ чудно: совершаетъ великое, намъ недовѣдомое.

6. Да, снѣгу Онъ говоритъ: пади на землю; тоже проливному дождю и сильнымъ проливнымъ дождямъ Своимъ.

7. На руку всякаго человѣка Онъ налагаетъ печать для вразумленія всѣхъ людей, сотвореннымъ Имъ,

8. И звѣри прячутся и въ логовищахъ своихъ покоятся.

9. Изъ внутренняго покоя приходитъ буря и съ сѣвера холодъ.

10. Отъ дыханія Божія происходитъ ледъ, и пространство водъ дѣлается слиткомъ.

11. Также обильною водою обременяетъ Онъ тучи, и разсыпаетъ облако молнію Его.

12. И употребляетъ Онъ разные способы въ распоряженіяхъ Своихъ, чтобы они исполняли все, чтó повелитъ имъ, на лицѣ обитаемой земли.

13. Для наказанія ли, или по благоволенію Своему, или для помилованія Онъ наводитъ ихъ.

14. Слушай это, Іовъ; стой и созерцай чудеса Божіи.

15. Понимаешь ли, какъ Богъ устремляется на нихъ и производитъ свѣтъ изъ óблака Своего?

16. Понимаешь ли при разверстіи óблака чудеса Совершеннѣйшаго въ знаніяхъ?

17. Какъ одежда твоя нагрѣвается при тишинѣ земли съ юга?

18. Можешь ли ты подняться къ Нему на небеса, твердыя, какъ зеркало литое?

19. Повѣдай намъ, чтó намъ сказать Ему: мы ничего не можемъ сообразить отъ помраченія.

20. Будетъ ли пересказано Ему, чтó я говорю? сказалъ ли кто, что сказанное доносится Ему?

21. И нынѣ люди не могутъ глядѣть на свѣтило, которое ярко сіяетъ въ небесахъ, когда вѣтеръ пронесется и расчиститъ ихъ.

22. Отъ сѣвера золото приходитъ: у Бога великолѣпіе страшное.

23. Вседержитель! мы не постигаемъ Его. Великій въ силѣ, въ правосудіи и множествѣ правды. Онъ никого не угнетаетъ.

24. И такъ да благоговѣютъ предъ Нимъ человѣки; а Онъ не взираетъ ни на кого изъ высокоумныхъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1148-1149.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0