Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 30-я.

2. И сила рукъ ихъ къ чему мнѣ? въ нихъ уже потерялась всякая сила.

3. Бѣдностію и голодомъ изсушенные, они убѣгаютъ въ степь безводную, раззоренную и опустѣвшую;

4. Щиплютъ лебеду подлѣ кустовъ, и корень дрока хлѣбъ ихъ.

5. Изъ среды изгоняютъ ихъ, кричатъ на нихъ, какъ на вора,

6. Чтобы въ разсѣлинахъ при долинахъ жили они, въ ущельяхъ земли́ и утесовъ.

7. Между кустами ревутъ, подъ терніемъ ютятся.

8. Какъ люди негодные и люди безъ имени, они извержены изъ земли.

9. А нынѣ я сдѣлался предметомъ пѣсни для нихъ, и предметомъ для разговора служу у нихъ.

10. Гнушаются мною, удаляются отъ меня и не удерживаются отъ плеванья мнѣ въ лице;

11. Потому что оброть мою развязали, и тѣснятъ меня, и узду предъ лицемъ моимъ сбросили.

12. Справа исчадіе стои́тъ, въ нóги мои толкаютъ, и угладили противъ меня губительныя дорóги свои;

13. Изрыли путь мой, и къ погибели моей спѣшатъ тѣ, у которыхъ нѣтъ помощника;

14. Какъ чрезъ проломъ широкій идутъ; съ шумомъ кидаются.

15. Обратились на меня ужасы; умчалось, какъ вѣтеръ, величіе мое, и, какъ облако, унеслось счастіе мое.

16. И нынѣ у меня изливается душа моя, объемлютъ меня дни горести.

17. Ночью кости мои сверлятся у меня, и грызущіе меня не спятъ.

18. Съ великимъ трудомъ снимается одежда моя; Онъ жметъ меня, какъ край сорочки моей.

19. Онъ сравнялъ меня съ грязью, и я уподобился праху и пеплу.

20. Вопію къ Тебѣ, а Ты не отвѣчаешь мнѣ; стою́, а Ты смотришь на меня.

21. Ты сдѣлался жестокъ ко мнѣ; силою руки́ Твоей враждуешь противъ меня.

22. Ты поднялъ меня на вѣтеръ, пустилъ меня, и уничтожилъ меня въ вихрѣ.

23. Такъ, я знаю: къ смерти Ты низведешь меня и въ домъ собранія всего живущаго.

24. Нѣтъ прошенія, когда Онъ наложитъ руку, и нѣтъ воззванія, когда Онъ захочетъ погубить.

25. Не плакалъ ли я о несчастномъ? не скорбѣла ли душа моя о нищемъ?

26. Такъ, добра я ждалъ, а пришло зло; надѣялся свѣта, а пришла тьма.

27. Внутренности мои кипѣли и не умолкали; встрѣтили меня дни горести.

28. Я очерненъ, но не солнцемъ; всталъ въ собраніи, кричу.

29. Братомъ я сталъ шакаламъ и другомъ страусамъ.

30. Кожа моя почернѣла на мнѣ, и кость моя обгорѣла отъ жару.

31. И стала рыданіемъ цитра моя и свирѣль голосомъ плачущихъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1141-1142.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0