Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 26 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 28-я.

2. Желѣзо изъ праха получается; и камень переливается въ мѣдь.

3. Предѣлъ ставитъ тьмѣ человѣкъ, и со всею точностію онъ отыскиваетъ камень мрака и тѣни смертной.

4. Роютъ рудокопную яму чрезъ угнетенныхъ, забытыхъ ногою человѣка, и зыблются они, отъ людей удаленные.

5. Земля, — изъ нея происходитъ хлѣбъ, а внутренность ея изрыта какъ бы огнемъ.

6. Мѣсто сапфира камни ея, и песчинки золота находятся въ немъ.

7. Стези туда, — не знаетъ ее хищная птица, и не видалъ ее глазъ коршуна.

8. Не попирали ея звѣри величавые, и не ходилъ по ней левъ.

9. На голыши онъ налагаетъ руку свою, съ корнемъ гóры низвергаетъ.

10. Въ утесахъ водопроводы просѣкаетъ, и все драгоцѣнное видитъ глазъ его.

11. Приливъ потоковъ останавливаетъ, и сокровенное выноситъ на свѣтъ.

12. А мудрость откуда пріобрѣтается? и гдѣ мѣсто разума?

13. Не знаетъ человѣкъ цѣны ея, и она не обрѣтается на землѣ живыхъ.

14. Бездна говоритъ: не во мнѣ она; и море говоритъ: нѣтъ у меня.

15. Нельзя дать самаго лучшаго золота за нее, и не отвѣшиваютъ серебра въ уплату за нее.

16. Не оцѣниваютъ ея золотомъ Офирскимъ, ни ониксомъ драгоцѣннымъ, ни сапфиромъ.

17. Не равняется съ нею золото и стекло, и не вымѣняешь ея на сосуды изъ золота очищеннаго.

18. Кораллы и хрусталь не пойдутъ въ счетъ, и обладаніе премудрости выше жемчуга.

19. Не равняется съ нею топазъ Кушитскій; за чистое золото не отвѣсятъ ея.

20. Откуда же приходитъ мудрость? и гдѣ мѣсто разума?

21. И сокрыта она отъ очей всего живущаго, и отъ птицъ небесныхъ утаена.

22. Аваддонъ и смерть говорятъ: ушами нашими слышали мы слухъ о ней.

23. Богъ знаетъ путь ея, и Онъ вѣдаетъ мѣсто ея;

24. Потому что Онъ до концевъ земли зритъ; чтó подъ всѣмъ небомъ, видитъ.

25. Когда Онъ вѣтру полагалъ вѣсъ и устроялъ воду по мѣрѣ,

26. Когда назначалъ уставъ дождю и путь для молніи громоносной;

27. Тогда Онъ видѣлъ ее, и явилъ ее, поставилъ ее, и еще испыталъ ее;

28. И сказалъ человѣку: вотъ, страхъ Господень, это мудрость, и удаленіе отъ зла — разумъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1140-1141.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0