Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 20-я.

2. И такъ разсудокъ мой заставляетъ меня отвѣчать, и именно по причинѣ волненія во мнѣ.

3. Упрекъ обидный для меня выслушалъ я, и духъ ума моего будетъ отвѣтствовать за меня.

4. Знаешь ли ты, что это отъ вѣка было, съ того времени, какъ поставленъ человѣкъ на землѣ,

5. Что веселіе беззаконныхъ кратковременно, и радость злодѣя мгновенна?

6. Хотя бы возрасло до небесъ величіе его, и голова его до облака касалась;

7. Какъ калъ его, на вѣки пропадетъ онъ; видѣвшіе его скажутъ; гдѣ онъ?

8. Какъ сонъ, улетитъ онъ, и не найдутъ его; и исчезнетъ онъ, какъ видѣніе ночное.

9. Око смотрѣло на него и больше не увидитъ; и уже не усмотритъ его мѣсто его.

10. Сыновья его будутъ заискивать у нищихъ, и руки его возвратятъ имущество его.

11. Кости его еще наполнены силою юности, и съ нимъ въ прахѣ ляжетъ она.

12. Если сладостно для рта его зло, онъ таи́тъ его подъ языкомъ своимъ,

13. Бережетъ его, и не бросаетъ его, а держитъ его въ устахъ своихъ;

14. То пища его во утробѣ его превратится, желчью аспидовъ сдѣлается внутри его.

15. Глотаетъ имѣніе, но изблюетъ его: изгонитъ его изъ чрева его Богъ.

16. Ядъ аспидовъ сосетъ онъ; умертвитъ его языкъ ехидны.

17. Не видѣть ему ручьевъ, рѣкъ, потоковъ меда и густаго молока.

18. Отдастъ нажитое трудомъ и не проглотитъ; по мѣрѣ имѣнія его расплата его, и не порадуется онъ;

19. Потому что онъ угнеталъ, оставлялъ бѣдныхъ; домъ грабилъ, а не строилъ его;

20. Ибо не зналъ покоя внутри себя; того, чтó любезно ему, онъ не спасетъ.

21. Ничего не оставалось отъ обжорства его; потому и непрочно счастіе его.

22. Въ полнотѣ изобилія его станетъ тѣсно ему; всякая рука обиженнаго поднимется на него.

23. Чтобъ было, чѣмъ наполнить утробу его, Онъ пошлетъ на него жаръ гнѣва Своего и симъ одождитъ на него въ плоть его.

24. Убѣжитъ ли отъ оружія желѣзнаго, пронзитъ его лукъ мѣдный;

25. Станетъ вынимать, но стрѣла прошла сквозь тѣло, и сверкающая сквозь желчь его; найдутъ ужасы на него.

26. Всякая тьма сохранена для сокровищъ его; будетъ пожирать его огонь, котораго не раздуваютъ; зло постигнетъ то, чтó осталось въ шатрѣ его.

27. Обнажатъ небеса пороки его, и земля возстанетъ противъ него.

28. Изчезнетъ благосостояніе дома его, какъ разлитая вода, въ день гнѣва Его.

29. Вотъ доля человѣку беззаконному отъ Бога, и наслѣдіе, изреченное ему Всемогущимъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1134-1135.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0