Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 5-я.

2. Такъ, глупца убиваетъ гнѣвливость, и несмысленнаго губитъ раздражительность.

3. Я видѣлъ глупаго укоренявшагося и тотчасъ проклялъ жилище его.

4. Далеки сыны его отъ спасенія, и избиты у воротъ, и не было избавляющаго.

5. Жатву его голодный съѣдаетъ, и среди терній возьметъ ее, и поглощаетъ бѣда тяжкая силу ихъ.

6. Такъ, не изъ праха выходитъ нечестіе, и не изъ земли вырастаетъ зло.

7. Но человѣкъ на страданіе раждается, какъ дѣти пламени, чтобъ устремляться въ высоту.

8. А я обратился бы къ Всемогущему, и Богу предалъ бы дѣло мое,

9. Творящему великое, неизслѣдимое, чудное безъ числа,

10. Дающему дождь на лице земли, и посылающему воды на лице полей,

11. Чтобы низкихъ поставить на высоту, такъ что сѣтующіе возносятся во спасеніе.

12. Онъ разрушаетъ замыслы коварныхъ, такъ что руки ихъ не довершаютъ предпріятія.

13. Онъ уловляетъ умныхъ ихъ же лукавствомъ, и совѣтъ хитрыхъ дѣлается необдуманнымъ:

14. Днемъ они срѣтаютъ тьму и въ полдень ходятъ ощупью, какъ ночью.

15. Онъ спасаетъ отъ меча, отъ устъ ихъ и отъ руки могучихъ бѣднаго.

16. Такъ, истощившемуся бываетъ надежда, и злоба затворяетъ уста свои.

17. Вотъ, блаженъ человѣкъ, котораго обличаетъ Богъ; и наказанія Вседержителева не отвергай;

18. Потому что Онъ уязвляетъ, Онъ же и обвязываетъ рану; Онъ поражаетъ, Его же руки и врачуютъ.

19. Въ шести бѣдахъ спасетъ тебя, и въ седьмой не коснется тебя зло.

20. Во время голода спасеть тебя отъ смерти и на войнѣ отъ руки меча.

21. Отъ бича языка укрытъ будешь и не будешь бояться опустошенія, когда придетъ оно.

22. Опустошенію и голоду посмѣешься и звѣря земли не бойся;

23. Потому что съ камнями полевыми союзъ у тебя, и звѣрь полевой въ мирѣ съ тобою.

24. И узнáешь, что благополученъ шатеръ твой, и пересмотришь жилище свое, и ни въ чемъ не окажется недостатка.

25. И узнáешь, что многочисленно сѣмя твое, и отпрыски твои, какъ трава земная.

26. Сойдешь въ старости во гробъ, какъ восходитъ скирда сноповъ въ свое время.

27. Вотъ то, чтó мы изслѣдовали; это вѣрно; внемли этому, замѣть и ты для себя.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1122-1123.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0