Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 24.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга Іова.

Глава 4-я.

2. Если попытаться сказать къ тебѣ слово, не тяжело ли будетъ тебѣ? но удержаться отъ словъ кто можетъ?

3. Вотъ, ты наставлялъ многихъ, и руки ослабѣвшія укрѣплялъ,

4. Падающаго возставляли словá твои, и колѣна гнущіяся ты укрѣплялъ.

5. А нынѣ, когда дошло до тебя, ты изнемогъ; коснулось тебя и ты смутился.

6. Не въ благочестіи ли твоемъ надежда твоя? упованіе твое не на непорочность ли путей твоихъ?

7. Вспомни же, погибъ ли кто невинный, и гдѣ праведные были искореняемы?

8. Какъ я видалъ, оравшіе нечестіе и сѣявшіе зло пожинаютъ его,

9. Отъ дуновенія Божія погибаютъ и отъ духа гнѣва Его исчезаютъ.

10. Ревъ льва и голосъ рыкающаго умолкъ, и зубы скимновъ сокрушены;

11. Могучій левъ погибъ безъ корму, и дѣти львицы разсѣяны.

12. И ко мнѣ же тайно принеслось слово, и приняло ухо мое нѣчто отъ него.

13. При размышленіяхъ отъ видѣній ночныхъ, когда нападаетъ глубокій сонъ на человѣковъ,

14. объялъ меня и трепетъ, и всѣ кости мои потрясъ.

15. И духъ предо мною пронесся; стали дыбомъ волоса на тѣлѣ моемъ.

16. Стоялъ (но я не могъ распознать вида его) обликъ предъ глазами моими; тихое вѣяніе, и голосъ слышу:

17. Человѣкъ, — праведнѣе ли онъ Бога? чище ли мужъ Творца своего?

18. Вотъ, слугамъ Своимъ Онъ не довѣряетъ, и въ ангелахъ Своихъ усматриваетъ недостатки;

19. Тѣмъ болѣе обитающіе въ домахъ бренныхъ, которыхъ основаніе въ прахѣ: ихъ истребляютъ скорѣе моли.

20. Отъ утра до вечера они распадаются, на вѣки гибнутъ, и никто не обращаетъ вниманія.

21. Вотъ, исторгается вервь ихъ у нихъ, и они умираютъ, притомъ не въ мудрости.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 1121-1122.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0