Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 46-я.

2. И сказалъ Богъ Израилю въ видѣніи ночномъ: Іаковъ, Іаковъ! Онъ сказалъ: вотъ я.

3. И сказалъ Онъ: я Богъ, Богъ отца твоего; не бойся идти въ Египетъ; потому что тамъ произведу отъ тебя народъ великій;

4. Я пойду съ тобою въ Египетъ; Я и выведу тебя обратно. И Іосифъ своею рукою закроетъ глаза твои.

5. И отправился Іаковъ изъ Вирсавіи; и повезли сыны Израилевы Іакова, отца своего, и дѣтей своихъ, и женъ своихъ на колесницахъ, которыя послалъ Фараонъ, чтобы привезти его.

6. И взяли они скотъ свой и имущество свое, которое пріобрѣли въ землѣ Ханаанской, и пришли въ Египетъ, Іаковъ и все потомство его съ нимъ.

7. Сыновъ своихъ и внуковъ своихъ съ собою, дочерей своихъ и внучекъ своихъ, и все потомство свое привелъ онъ съ собою въ Египетъ.

8. А вотъ имена сыновъ Израилевыхъ, пришедшихъ въ Египетъ: Іаковъ и сыновья его. Первенецъ Іакова Рувимъ.

9. А сыновья Рувима: Ханохъ, и Фаллу, и Хецронъ, и Харми.

10. А сыновья Симеона: Іемуилъ, и Іаминъ, и Огадъ, и Іахинъ, и Цохаръ, и Саулъ, сынъ Хананеянки.

11. А сыновья Левія: Гирсонъ, Кааѳъ и Мерари.

12. А сыновья Іуды: Иръ, и Онанъ, и Шела, и Фаресъ, и Зара; но Иръ и Онанъ умерли въ землѣ Ханаанской. А сыновья Фареса были: Есромъ и Хамулъ.

13. А сыновья Иссахара: Ѳола, и Фува, и Іовъ, и Шимронъ.

14. А сыновья Завулона: Середъ, и Элонъ, и Іахлеилъ.

15. Это сыновья Ліи, которыхъ она родила Іакову въ Падданъ-Арамѣ, и Дину, дочь его. Всѣхъ душъ сыновъ его и дочерей его тридцать три.

16. А сыновья Гада: Цифіонъ и Хагги, Шуни и Эцбонъ, Эри, и Ароди, и Арели.

17. А сыновья Асира: Имна, и Ишва, и Ишви, и Брія; и Серахъ, сестра ихъ. А сыновья Бріи: Хеверъ и Малхіилъ.

18. Это сыновья Зелфы, которую Лаванъ далъ Ліи, дочери своей; и она родила ихъ Іакову, шестнадцать душъ.

19. Сыновья Рахили, жены Іакова: Іосифъ и Веніаминъ.

20. И родились у Іосифа въ землѣ Египетской Манассія и Ефремъ, которыхъ родила ему Асенеѳа, дочъ Потифера, жреца Она.

21. А сыновья Веніамина: Бела, и Бехеръ, и Ашбелъ, Гера и Нааманъ, Эхи и Рошъ, Муппимъ, и Хуппимъ, и Ардъ.

22. Это сыновья Рахили, которые родились у Іакова, всего четырнадцать душъ.

23. А сыновья Дана: Хушимъ.

24. А сыновья Нефѳалима: Іахцеилъ, и Гуни, и Іецеръ, и Шиллемъ.

25. Это сыновья Валлы, которую далъ Лаванъ дочери своей Рахили. Она родила ихъ Іакову, всего семь душъ.

26. Всѣхъ душъ, пришедшихъ съ Іаковомъ въ Египетъ, которыя произошли изъ чреслъ его, кромѣ женъ сыновъ Іаковлевыхъ, всего шестьдесятъ шесть душъ.

27. А сыновья Іосифа, которые родились у него въ Египтѣ, двѣ души. Всѣхъ душъ дома Іаковлева, пришедшихъ въ Египетъ, семьдесятъ.

28. И Іуду послалъ онъ предъ собою къ Іосифу, чтобы напередъ осмотрѣть Гесемъ. И пришли въ землю Гесемъ.

29. Іосифъ запрягъ колесницу свою, и выѣхалъ на встрѣчу Израилю, отцу своему, въ Гесемъ; и увидѣлъ его, и палъ на шею его, и долго плакалъ на шеѣ его.

30. И сказалъ Израиль Іосифу: умру я теперь, увидѣвъ лице твое; потому что ты еще живъ.

31. И сказалъ Іосифъ братьямъ своимъ и дому отца своего: я пойду, извѣщу Фараона, и скажу ему: братья мои и домъ отца моего, которые были въ землѣ Ханаанской, пришли ко мнѣ.

32. И эти люди пастухи овецъ, потому что скотоводы они. Также мелкій и крупный скотъ свой, и все, чтó у нихъ, привели они.

33. И будетъ, когда Фараонъ призоветъ васъ и скажетъ: какое занятіе ваше?

34. То вы скажите: рабы твои, скотоводами были отъ юности нашей до нынѣ, и мы, и отцы наши, чтобы вамъ поселиться въ землѣ Гесемъ; потому что мерзость для Египтянъ всякой пастухъ овецъ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 79-81.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0