Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 21 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 35-я.

2. И сказалъ Іаковъ дому своему и всѣмъ, бывшимъ съ нимъ: удалите боговъ чужихъ, которые у васъ, и очиститесь, и перемѣните одежды ваши;

3. И встанемъ и пойдемъ въ Веѳиль; тамъ устрою я жертвенникъ Богу, Который услышалъ меня въ день бѣдствія моего, и былъ со мною въ пути, которымъ я ходилъ.

4. И отдали Іакову всѣхъ боговъ чужихъ, которые въ рукахъ ихъ, и серьги, которыя въ ушахъ у нихъ; и закопалъ ихъ Іаковъ подъ теревинѳомъ, чтó у Сихема.

5. И отправились они. И былъ ужасъ Божій на городахъ, которые вокругъ ихъ, и не преслѣдовали сыновъ Іаковлевыхъ.

6. И пришелъ Іаковъ въ Лузъ, чтó въ землѣ Ханаанской, то есть, въ Веѳиль, онъ и всѣ люди, которые съ нимъ,

7. И устроилъ тамъ жертвенникъ, и назвалъ это мѣсто: Эл-Веѳиль; потому что тутъ явился ему Богъ, когда онъ бѣжалъ отъ лица брата своего.

8. И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Веѳиля подъ дубомъ, которому и нарекъ Іаковъ имя: Аллонъ-Бакутъ.

9. И еще явился Богъ Іакову по возвращеніи его изъ Падданъ-Арамъ, и благословилъ его.

10. И сказалъ ему Богъ: имя твое Іаковъ. Отнынѣ ты не будешь называться Іаковомъ, но будетъ имя тебѣ: Израиль. И нарекъ ему имя: Израиль.

11. И сказалъ ему Богъ: Я Богъ всемогущій; плодись и умножайся; народъ и множество народовъ будетъ отъ тебя, и цари произойдутъ изъ чреслъ твоихъ.

12. И землю, которую Я далъ Аврааму и Исааку, дамъ ее тебѣ, и потомству твоему по тебѣ дамъ эту землю.

13. И возшелъ отъ него Богъ съ мѣста, на которомъ говорилъ ему.

14. И поставилъ Іаковъ памятникъ на мѣстѣ, на которомъ Онъ говорилъ ему, памятникъ каменный; и возлилъ на него возліяніе, и возлилъ на него елей.

15. И нарекъ Іаковъ имя мѣсту, на которомъ Богъ говорилъ ему: Веѳиль.

16. И отправились изъ Веѳиля. И когда еще оставалось нѣкоторое пространство земли до Ефраѳы; Рахиль родила, и роды ея были трудны.

17. И было, когда она страдала въ родахъ, повивальная бабка сказала ей: не бойся; потому что и это тебѣ сынъ.

18. И было, когда выходила душа ея, потому что она умирала; то нарекла ему имя: Бен-они. Но отецъ его назвалъ его Веніаминомъ.

19. И умерла Рахиль, и погребена на дорогѣ въ Ефраѳу, то есть, Виѳлеемъ.

20. И поставилъ Іаковъ надъ гробомъ ея памятникъ. Это надгробный памятникъ Рахили до сего дня.

21. И отправился Израиль, и раскинулъ шатеръ свой за башнею Гадеръ.

22. И было во время пребыванія Израиля въ той странѣ, Рувимъ пошелъ, и преспалъ съ Валлою, наложницею отца своего. И услышалъ Израиль. Сыновъ же у Іакова было двѣнадцать.

23. Сыновья Ліи: первенецъ Іаковлевъ Рувимъ, по немъ Симеонъ, и Левій, и Іуда, и Иссахаръ, и Завулонъ.

24. Сыновья Рахили: Іосифъ и Веніаминъ.

25. А сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Данъ и Нефѳалимъ.

26. А сыновья Зелфы, служанки Ліиной: Гадъ и Асиръ. Это сыновья Іакова, которые родились у него въ Падданъ-Арамъ.

27. И пришелъ Іаковъ къ Исааку, отцу своему, въ Мамре, въ Киріаѳ-Арбу, то есть, Хевронъ, гдѣ странствовалъ Авраамъ и Исаакъ.

28. И было дней жизни Исааковой сто восемьдесятъ лѣтъ.

29. И скончался Исаакъ, и умеръ, и приложился къ народу своему, будучи старъ и насыщенъ жизнію; и погребли его Исавъ и Іаковъ, сыновья его.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 58-60.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0