Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 20 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 32-я.

2. А Іаковъ пошелъ путемъ своимъ. И встрѣтили его Ангелы Божіи.

3. И сказалъ Іаковъ, увидѣвъ ихъ: это ополченіе Божіе, и нарекъ имя мѣсту тому: Маханаимъ.

4. И послалъ Іаковъ предъ собою вѣстниковъ къ Исаву, брату своему, въ землю Сеиръ, на поле Едомъ;

5. И приказалъ имъ сказать: тáкъ скажите господину моему Исаву: вотъ, чтó говоритъ рабъ твой Іаковъ: я жилъ у Лавана, и прожилъ до нынѣ;

6. И есть у меня волы и ослы, мелкій скотъ, и рабы и рабыни; и я послалъ извѣстить господина моего, чтобы пріобрѣсть благоволеніе предъ глазами твоими.

7. И возвратились вѣстники къ Іакову, и сказали: мы ходили къ брату твоему Исаву; а онъ идетъ на встрѣчу тебѣ, и съ нимъ четыреста человѣкъ.

8. Іаковъ очень испугался, и смутился; и раздѣлилъ людей, бывшихъ съ нимъ, и скотъ мелкій и крупный и верблюдовъ, на два стана,

9. И сказалъ: если Исавъ нападетъ на одинъ станъ и побьетъ его; то остальной станъ можетъ спастись.

10. И сказалъ Іаковъ: Боже отца моего Авраама, и Боже отца моего Исаака, Господь, сказавшій мнѣ: возвратись въ землю твою и на родину твою, и Я буду благотворить тебѣ!

11. Не достоинъ я всѣхъ милостей и всѣхъ благодѣяній, которыя Ты сотворилъ рабу Твоему; потому что я съ жезломъ моимъ перешелъ этотъ Іорданъ; а теперь у меня два стана.

12. Избавь меня отъ руки брата моего, отъ руки Исава; потому что я боюсь его, чтобы онъ не пришелъ, и не убилъ у меня матери съ дѣтьми.

13. Ты же сказалъ: Я буду благотворить тебѣ, и сдѣлаю потомство твое, какъ песокъ морской, котораго не изчислить отъ множества.

14. И ночевалъ тамъ Іаковъ въ ту ночь. И взялъ изъ того, чтó у него было, въ подарокъ Исаву, брату своему:

15. Двѣсти козъ, двадцать козловъ, двѣсти овецъ, двадцать барановъ,

16. Тридцать верблюдовъ дойныхъ съ жеребятами ихъ, сорокъ коровъ и десять воловъ, двадцать ослицъ и десять осленковъ.

17. И далъ въ руки рабамъ своимъ, каждое стадо особо, и сказалъ рабамъ своимъ: подите предо мною, и оставляйте разстояніе отъ стада до стада.

18. И приказалъ первому, сказавъ: когда встрѣтится тебѣ Исавъ, братъ мой, и спроситъ тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это предъ тобою?

19. То скажи: раба твоего Іакова; это подарокъ, посланный господину моему Исаву; а вотъ, и самъ онъ за нами.

20. Приказалъ онъ и второму, и третьему, и всѣмъ, которые шли за стадами, говоря: такъ скажите Исаву, когда встрѣтите его.

21. И скажите: вотъ, и рабъ твой Іаковъ за нами; потому что онъ думалъ: умилостивлю его подаркомъ, который идетъ предо мною, и потомъ увижу лице его; можетъ быть, и приметъ меня благосклонно.

22. И прошелъ подарокъ предъ нимъ; а онъ ночевалъ ту ночь въ станѣ.

23. И всталъ въ ту ночь; и взялъ двухъ женъ своихъ, и двухъ рабынь своихъ, и одиннадцать сыновъ своихъ, и перешелъ бродъ Іавока.

24. И взялъ ихъ, и перевелъ ихъ чрезъ потокъ, и перевелъ то, чтó у него было.

25. И остался Іаковъ одинъ. И боролся нѣкто съ нимъ до появленія зари;

26. И увидѣвъ, что не одолѣваетъ его, коснулся сустава бедра его; и вывихнулся суставъ бедра Іакова, когда онъ боролся съ нимъ.

27. И сказалъ: отпусти меня; потому что взошла заря. Іаковъ сказалъ: не отпущу тебя, пока ты не благословишь меня.

28. И сказалъ ему: какъ имя твое? Онъ сказалъ: Іаковъ.

29. И сказалъ: не Іаковъ будетъ называться отнынѣ имя твое, но Израиль; потому что ты боролся съ Богомъ и съ людьми, и одолѣлъ.

30. И спросилъ Іаковъ, говоря: скажи имя Твое. И Онъ сказалъ: на чтó ты спрашиваешъ о имени Моемъ? И благословилъ его тамъ.

31. И нарекъ Іаковъ имя мѣсту: Пенуелъ; потому что, говорилъ онъ, я видѣлъ Бога лицемъ къ лицу, и сохранилась душа моя.

32. И взошло солнце, когда онъ проходилъ Пенуелъ; и хромалъ онъ на бедро свое.

33. Поэтому и до нынѣ сыны Израилевы не ѣдятъ жилы вертлюжьей, которая на суставѣ бедра, потому что Тотъ коснулся жилы вертлюжьей на суставѣ бедра Іакова.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 53-55.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0