Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 17 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 31-я.

2. И увидѣлъ Іаковъ лице Лавана, и вотъ, онъ не таковъ съ нимъ, какъ вчера и третьяго дня.

3. И сказалъ Господь Іакову: возвратись въ землю отцевъ твоихъ и на родину твою; и Я буду съ тобою.

4. И послалъ Іаковъ, и призвалъ Рахиль и Лію въ поле, къ мелкому стаду своему;

5. И сказалъ имъ: я вижу по лицу отца вашего, что онъ не таковъ со мною, какъ вчера и третьяго дня; но Богъ отца моего былъ со мною.

6. Вы сами знаете, что я всѣми силами служилъ отцу вашему.

7. А отецъ вашъ обманывалъ меня, и разъ десять перемѣнялъ награду мою; но Богъ не попустилъ ему сдѣлать мнѣ зло.

8. Когда сказалъ онъ такъ: скотъ съ крапинами будетъ тебѣ въ награду; то скотъ весь и родилъ съ крапинами. А когда онъ сказалъ такъ: полосатые будутъ тебѣ въ награду; то скотъ весь и родилъ полосатыхъ.

9. И отнялъ Богъ скотъ у отца вашего, и далъ мнѣ.

10. Однажды въ такое время, когда разгорячился скотъ, я взглянулъ, и увидѣлъ во снѣ, и вотъ козлы, поднявшіеся на скотъ, полосатые, съ крапинами и пестрые.

11. И сказалъ мнѣ Ангелъ Божій во снѣ: Іаковъ! Я сказалъ: вотъ я.

12. Онъ сказалъ: подними глаза твои, и посмотри: всѣ козлы, поднявшіеся на скотъ, полосатые, съ крапинами и пестрые; потому что Я вижу все, чтó Лаванъ дѣлаетъ съ тобою.

13. Я Богъ, явившійся тебѣ въ Веѳилѣ, гдѣ ты возлилъ елей на памятникъ, и гдѣ ты далъ Мнѣ обѣтъ. Теперь встань, выйди изъ этой земли, и возвратись въ землю родины твоей.

14. И отвѣчали Рахиль и Лія, и сказали ему: есть ли еще намъ доля и наслѣдство въ домѣ отца нашего?

15. Не за чужихъ ли онъ насъ почитаетъ? потому что онъ продалъ насъ, и съѣлъ даже серебро наше.

16. Потому все богатство, которое Богъ отнялъ у отца нашего, наше и дѣтей нашихъ. И такъ все, чтó Богъ сказалъ тебѣ, дѣлай.

17. И всталъ Іаковъ, и посадилъ дѣтей своихъ и женъ своихъ на верблюдовъ;

18. И взялъ съ собою весь скотъ свой и все богатство свое, которое пріобрѣлъ, имущество собственное свое, которое онъ пріобрѣлъ въ Падданъ-Арамъ, чтобы придти къ Исааку, отцу своему, въ землю Ханаанскую.

19. И какъ Лаванъ пошелъ стричь скотъ свой: то Рахиль украла идоловъ, которые у отца ея.

20. И укрылся Іаковъ отъ проницательности Лавана, Арамеянина, потому что не извѣстилъ его, что онъ уходилъ отъ него.

21. И ушелъ со всѣмъ, чтó у него; и всталъ, и перешелъ рѣку, и направился къ горѣ Галаадъ.

22. На третій день сказали Лавану, что Іаковъ удалился.

23. И взялъ онъ родственниковъ своихъ съ собою, и гнался за нимъ путемъ семи дней, и догналъ его на горѣ Галаадъ.

24. И пришелъ Богъ къ Лавану, Арамеянину, ночью во снѣ, и сказалъ ему: берегись, не говори Іакову ни хорошаго, ни дурнаго.

25. И догналъ Лаванъ Іакова; Іаковъ же поставилъ шатеръ свой на горѣ, а Лаванъ съ родственниками своими поставилъ на горѣ Галаадъ.

26. И сказалъ Лаванъ Іакову: чтó ты сдѣлалъ? ты обманулъ меня, и увелъ дочерей моихъ, какъ плѣненныхъ оружіемъ.

27. За чѣмъ ты убѣжалъ тайно, и укрылся отъ меня, и не сказалъ мнѣ? Я отпустилъ бы тебя съ веселіемъ и съ пѣснями, съ тимпаномъ и съ гуслями.

28. Ты не позволилъ мнѣ даже поцѣловать внуковъ моихъ и дочерей моихъ; безразсудно ты сдѣлалъ.

29. Есть въ рукѣ моей сила, сдѣлать вамъ зло; но Богъ отца вашего вчера говорилъ ко мнѣ, и сказалъ: берегись, не говори Іакову ни хорошаго, ни дурнаго.

30. Но пустъ бы ты ушелъ, потому что ты нетерпѣливо захотѣлъ быть въ домѣ отца твоего: за чѣмъ ты укралъ боговъ моихъ?

31. И отвѣчалъ Іаковъ, и сказалъ Лавану: я боялся; потому что я думалъ, не отнялъ бы ты у меня дочерей своихъ.

32. А тотъ, у кого ты найдешь боговъ твоихъ, не будетъ жить. При родственникахъ нашихъ узнавай свое въ томъ, чтó у меня, и возьми себѣ. А Іаковъ не зналъ, что Рахиль украла ихъ.

33. И входилъ Лаванъ въ шатеръ Іакова, и въ шатеръ Ліи, и въ шатеръ двухъ рабынь, но не нашелъ. И вышелъ изъ шатра Ліи, и вошелъ въ шатеръ Рахили.

34. Рахиль же взяла идоловъ, и положила ихъ подъ верблюжье сѣдло, и сѣла на нихъ. И обыскалъ Лаванъ весь шатеръ; но не нашелъ.

35. Она же сказала отцу своему: да не прогнѣвается господинъ мой, что я не могу встать предъ тобою; потому что у меня обыкновенное женское. И искалъ онъ, но не нашелъ идоловъ.

36. И разсердился Іаковъ, и ссорился съ Лаваномъ. И началъ Іаковъ, и сказалъ Лавану: какая вина моя, какой грѣхъ мой, что ты преслѣдуешь меня?

37. Ты обыскалъ всѣ вещи мои; чтó нашелъ ты изъ всѣхъ вещей твоего дома? выставь здѣсь предъ родственниками моими и предъ родственниками твоими: пусть они разсудятъ между нами обоими.

38. Вотъ, двадцать лѣтъ я у тебя; овцы твои и козлы твои не выкидывали; барановъ стада твоего я не ѣлъ;

39. Растерзаннаго звѣремъ я не приносилъ къ тебѣ: это былъ мой убытокъ; ты съ меня взыскивалъ, днемъ ли чтó пропадало, ночью ли пропадало.

40. Я томился днемъ отъ жара, а ночью отъ стужи; а сонъ мой убѣгалъ отъ глазъ моихъ.

41. Таковы мои двадцать лѣтъ въ домѣ твоемъ. Я служилъ тебѣ четырнадцать лѣтъ за двухъ дочерей твоихъ, и шесть лѣтъ за скотъ твой; а ты десять разъ перемѣнялъ награду мою.

42. Если бы не былъ со мною Богъ отца моего, Богъ Авраама и Страхъ Исаака: ты бы теперь отпустилъ меня ни съ чѣмъ. Бѣдствіе мое и трудъ рукъ моихъ Богъ увидѣлъ; и заступился вчера.

43. И отвѣчалъ Лаванъ, и сказалъ Іакову: дочери — мои дочери; сыновья — мои сыновья; скотъ — мой скотъ; и все, чтó ты видишь, это мое; но съ дочерьми моими, чтó сдѣлать мнѣ теперь съ ними? или съ сыновьями ихъ, которыхъ онѣ родили?

44. Теперь заключимъ союзъ я и ты, и это будетъ свидѣтельствомъ между мною и тобою.

45. И взялъ Іаковъ камень, и поставилъ его памятникомъ.

46. И сказалъ Іаковъ родственникамъ своимъ: наберите камней. Они взяли камни и сдѣлали холмъ; и ѣли тамъ на холмѣ.

47. И назвалъ его Лаванъ: Іегар-Сагадуѳа, а Іаковъ назвалъ его Галаадомъ.

48. И сказалъ Лаванъ: этотъ холмъ свидѣтель между мною и тобою сегодня; поэтому и наречено ему имя: Галаадъ,

49. Также: Мицпа, отъ того, что Лаванъ сказалъ: да назираетъ Господь надо мною и надъ тобою, когда мы скроемся другъ отъ друга.

50. Если ты будешь худо поступать съ дочерьми моими, или если возьмешь женъ сверхъ дочерей моихъ: то, хотя нѣтъ человѣка между нами, но, смотри, Богъ свидѣтельствуетъ между мною и между тобою.

51. И сказалъ Лаванъ Іакову: вотъ этотъ холмъ и вотъ памятникъ, которые я воздвигъ между мною и между тобою.

52. Свидѣтель этотъ холмъ, и свидѣтель этотъ памятникъ, что ни я не перейду къ тебѣ за этотъ холмъ, ни ты не перейдешь ко мнѣ за этотъ холмъ и за этотъ памятникъ для зла.

53. Богъ Авраамовъ и Богъ Нахоровъ да судятъ между нами, Богъ отца ихъ. И поклялся Іаковъ Страхомъ отца своего Исаака.

54. И закололъ Іаковъ жертву на горѣ, и позвалъ родственниковъ своихъ ѣсть хлѣбъ; и они ѣли хлѣбъ, и ночевали на горѣ.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 50-53.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0