Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 32.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 23-я.

2. И умерла Сарра въ Киріаѳ-Арбѣ; это Хевронъ, въ землѣ Ханаанской. И пришелъ Авраамъ рыдать по Саррѣ, и оплакивать ее.

3. И отошелъ Авраамъ отъ умершей своей, и говорилъ сынамъ Хетовымъ такъ:

4. Пришлецъ и поселенецъ я у васъ; дайте мнѣ въ собственность мѣсто для гроба между вами, чтобы мнѣ схоронить умершую мою отъ глазъ моихъ.

5. И отвѣчали Аврааму сыны Хета, сказавъ ему:

6. Послушай насъ, господинъ нашъ; ты князь Божій посреди насъ; въ лучшемъ изъ нашихъ погребальныхъ мѣстъ похорони умершую твою; никто изъ насъ не откажетъ тебѣ въ погребальномъ мѣстѣ своемъ, для погребенія умершей твоей.

7. И всталъ Авраамъ, и поклонился народу земли той, сынамъ Хетовымъ;

8. И говорилъ имъ такъ: если вы хотите схоронить умершую мою отъ глазъ моихъ; то послушайте меня, исходатайствуйте мнѣ у Ефрона, сына Цохарова,

9. Чтобы онъ отдалъ мнѣ пещеру Махпелу, которая у него на концѣ поля его, чтобы за достаточную цѣну отдалъ ее мнѣ посреди васъ, въ собственность для погребенія.

10. Ефронъ же сидѣлъ посреди сыновъ Хетовыхъ; и отвѣчалъ Ефронъ, Хеттеянинъ, Аврааму въ слухъ сыновъ Хета, предъ всѣми входящими во врата гóрода его, такъ:

11. Нѣтъ, господинъ мой, послушай меня: я даю тебѣ поле и пещеру, которая на немъ, даю тебѣ, предъ очами сыновъ народа моего даю тебѣ ее; похорони умершую твою.

12. И поклонился Авраамъ предъ народомъ земли той,

13. И говорилъ Ефрону въ слухъ народа земли той такъ: если послушаешь меня, я даю за поле серебро; возьми у меня, и я похороню тамъ умершую мою.

14. И отвѣчалъ Ефронъ Аврааму, сказавъ ему:

15. Господинъ мой! послушай меня: земля въ четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя чтó это? похорони умершую твою.

16. И выслушалъ Авраамъ Ефрона; и отвѣсилъ Авраамъ Ефрону серебра, сколько онъ объявилъ въ слухъ сыновъ Хетовыхъ, четыреста сиклей серебра, какое ходитъ у купцовъ.

17. И стало поле Ефроново, которое при Махпелѣ, противъ Мамре, поле и пещера, которая на немъ, и всѣ дерева, которые на полѣ, во всѣхъ предѣлахъ его вокругъ,

18. Владѣніемъ Авраамовымъ предъ очами сыновъ Хета, всѣхъ входящихъ во врата гóрода его.

19. Послѣ этого Авраамъ похоронилъ Сарру, жену свою, въ пещерѣ поля въ Махпелѣ, противъ Мамре; это Хевронъ, въ землѣ Ханаанской.

20. Такъ досталось Аврааму отъ сыновъ Хетовыхъ поле и пещера, которая на немъ, въ собственность для погребенія.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 33-34.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0