Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 22 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 23.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Первая книга Моисеева: Бытіе.

Глава 21-я.

2. Сарра зачала, и родила Аврааму сына въ старости его въ назначенное время, о которомъ говорилъ ему Богъ.

3. И нарекъ Авраамъ имя сыну своему, родившемуся у него, котораго родила ему Сарра: Исаакъ.

4. И обрѣзалъ Авраамъ Исаака, сына своего, въ осьмой день, какъ заповѣдалъ ему Богъ.

5. А Авраамъ былъ ста лѣтъ, когда родился у него Исаакъ, сынъ его.

6. И сказала Сарра: смѣхъ сдѣлалъ мнѣ Богъ; всякій, кто услышитъ, посмѣется надо мною.

7. И сказала: кто сказалъ бы Аврааму: Сарра кормитъ дѣтей грудью? потому что я родила сына въ старости его.

8. И выросло дитя, и было отнято отъ груди; и сдѣлалъ Авраамъ большой пиръ въ тотъ день, когда Исаакъ былъ отнятъ отъ груди.

9. И увидѣла Сарра, что сынъ Агари, Египтянки, рожденный ею Аврааму, насмѣхается,

10. И сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ея; потому что не наслѣдуетъ сынъ рабыни этой съ съ сыномъ моимъ Исаакомъ.

11. И показалось это Аврааму весьма непріятнымъ, ради сына его.

12. Но Богъ сказалъ Аврааму: не огорчайся изъ-за отрока и рабыни твоей; во всемъ, чтó скажетъ тебѣ Сарра, слушайся гóлоса ея; потому что въ Исаакѣ наречется тебѣ сѣмя.

13. И отъ сына рабыни Я произведу народъ, потому что онъ сѣмя твое.

14. И всталъ Авраамъ рано утромъ, и взялъ хлѣба и мѣхъ воды, и далъ Агари, положивъ на плечо ея, отдалъ и отрока, и отпустилъ ее. Она пошла, и заблудилась въ пустынѣ Вирсавіи.

15. И не стало воды въ мѣхѣ, и бросила она отрока подъ однимъ кустомъ.

16. И пошла, сѣла вдали, въ разстояніи на выстрѣлъ изъ лука; потому что она сказала: не хочу видѣть смерти отрока. И сѣла она вдали, и подняла вопль, и плакала.

17. И услышалъ Богъ голосъ отрока; и возвалъ Агарь Ангелъ Божій съ неба, и сказалъ ей: чтó съ тобою, Агарь? не бойся: Богъ услышалъ голосъ отрока оттуда, гдѣ онъ находится.

18. Встань, подними отрока, и возьми его рукою твоею; потому что Я произведу отъ него великій народъ.

19. И Богъ открылъ глаза ея, и она увидѣла колодецъ съ водою, и пошла, и наполнила мѣхъ водою, и напоила отрока.

20. И Богъ былъ съ отрокомъ; и онъ выросъ, и сталъ жить въ пустынѣ, и сдѣлался стрѣлкомъ изъ лука.

21. Онъ жилъ въ пустынѣ Фаранъ; и мать его взяла ему жену изъ земли Египетской.

22. И было въ то время, и сказалъ Авимелехъ и Фихолъ, военачальникъ его, Аврааму такъ: съ тобою Богъ во всемъ, чтó ты дѣлаешь;

23. И теперь поклянись мнѣ Богомъ, что ты не поступишь не по правдѣ ни со мною, ни съ сыномъ моимъ, ни съ внукомъ моимъ; и какъ я хорошо поступалъ съ тобою, такъ и ты будешь поступать со мною и съ землею, въ которой ты гостишь.

24. И сказалъ Авраамъ: я клянусь.

25. И Авраамъ упрекалъ Авимелеха за колодецъ съ водою, который отняли рабы Авимелеховы.

26. Авимелехъ же сказалъ: не знаю, кто это сдѣлалъ, и ты не сказалъ мнѣ; я даже не слышалъ о томъ донынѣ.

27. И взялъ Авраамъ мелкаго и крупнаго скота, и далъ Авимелеху, и оба заключили союзъ.

28. И поставилъ Авраамъ семь агницъ изъ мелкаго скота особо.

29. И сказалъ Авимелехъ Аврааму: на чтó здѣсь эти семь агницъ, которыхъ ты поставилъ особо?

30. И сказалъ: семь агницъ возьми отъ руки моей, чтобы онѣ были мнѣ свидѣтельствомъ, что я выкопалъ этотъ колодецъ.

31. Потому и назвалъ онъ это мѣсто Вирсавіею; потому что тамъ оба они клялись.

32. И заключили союзъ въ Вирсавіи. И всталъ Авимелехъ и Фихолъ, военачальникъ его, и возвратились въ землю Филистимскую.

33. И насадилъ Авраамъ при Вирсавіи тамарисъ, и призвалъ тамъ имя Господа, Бога вѣчнаго.

34. И прожилъ Авраамъ въ землѣ Филистимской дни многіе.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ I. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія Тровича и сыновей, 1903. — С. 30-31.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0