Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη
-
Ἡ Καινὴ Διαθήκη

Славянская Библія

Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
Неизвѣстн. перевод.
-
В. Левисона - Д. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
В. А. Жуковскаго
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокриѳы

Ветхозавѣтные
-
Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина
-
Библія и наука

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 19 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 14.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО

Переводъ проф. В. А. Левисона († 1869 г.) — проф. Д. А. Хвольсона († 1911 г.).

Этотъ переводъ былъ начатъ, по порученію Лондонскаго Библейскаго Общества, бывшимъ профессоромъ еврейскаго языка въ С.-Петербургской Духовной Академіи В. А. Левисономъ (Книга притчей Соломона, книги великихъ и малыхъ пророковъ, 1-я и 2-я книги Самуила). Послѣ его смерти въ 1869 г. продолженъ профессоромъ той же Академіи Д. А. Хвольсономъ (остальныя книги, кромѣ Восмикнижія). Публикація переводовъ В. А. Левинсона и Д. А. Хвольсона въ Лондонѣ была начата Обществомъ въ видѣ отдѣльныхъ выпусковъ въ 1866 г. и завершена въ 1875 г. (1866 — Кн. притчей Соломона и кн. прор. Исаіи, 1867 — Кн. прор. Іереміи и Іезекіиля; 1868 — Книги 12-ти малыхъ пророковъ; 1870 — 1-я и 2-я книги Самуила; 1872 — 1-я и 2-я книги Царей; 1873 — Книги Паралипоменонъ, Ездры, Нееміи и Есѳирь; Екклезіастъ и Пѣснь Пѣсней; Книга Іова; 1875 — Всѣ книги вмѣстѣ). Имя переводчиковъ не указано въ изданіи. Этотъ переводъ, наряду съ не пересмотрѣннымъ переводомъ Восмикнижія, созданнымъ комиссіей при С.-Петербургской Академіи, былъ основой ветхозавѣтной части однотомной русской Библіи безъ неканоническихъ книгъ (только съ масоретскаго текста), публиковавшейся Обществомъ въ Вѣнѣ въ 1877 г. За границей текстъ этой части печатался и параллельно съ масоретскимъ текстомъ (въ двухъ томахъ), предназначаясь для евреевъ, жившихъ въ Россіи. По свидѣтельству И. А. Чистовича («Исторія перевода Библіи на русскій языкъ») «этотъ трудъ былъ осуществленъ при глубокомъ сочувствіи къ интересамъ Православной Церкви».

Переводъ проф. проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона

Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
(Изданы Обществомъ распространенія Библіи въ Британіи и въ другихъ странахъ.)

Книга пророка Іезекіиля.

Глава 21-я.

2. Сынъ человѣческій! обрати лице твое на путь къ полудню, произнеси слово на югъ, и изреки пророчество на лѣсъ южнаго поля,

3. И скажи южному лѣсу: слушай слово Господне: такъ говоритъ Господь Богъ: вотъ, Я зажгу въ тебѣ огонь, и онъ пожретъ у тебя всякое сочное дерево и всякое сухое дерево; не погаснетъ пылающее пламя, и обгорятъ всѣ стороны его отъ юга до сѣвера.

4. И увидитъ всякая плоть, что Я, Господь, зажегъ его, и онъ не погаснетъ.

5. И сказалъ я: ей, Господи Боже! они говорятъ обо мнѣ: «не правда ли, что онъ только сказки разсказываетъ?»

6. Тогда было ко мнѣ слово Господне слѣдующее:

7. Сынъ человѣческій! обрати лице твое къ Іерусалиму, излей рѣчь о святыняхъ, и изреки пророчество на землю Израилеву,

8. И скажи землѣ Израилевой: такъ говоритъ Господь: вотъ, Я на тебя, извлеку мечъ Мой изъ ноженъ его, и отсѣку отъ тебя праведнаго и нечестиваго.

9. А когда отъ тебя отсѣку праведнаго и нечестиваго, то и выйдетъ мечъ Мой изъ ноженъ своихъ на всякую плоть отъ юга до сѣвера.

10. И узнáетъ всякая плоть, что Я, Господь, вынулъ мечъ Мой изъ ноженъ его, и онъ уже не возвратится туда.

11. А ты, сынъ человѣческій, стенай, сокрушая бедра, и въ горести стенай предъ глазами ихъ.

12. Если же скажутъ тебѣ: «отчего ты такъ стенаешь?» то отвѣчай: отъ скорбной вѣсти, которая пришла, отъ которой растаетъ всякое сердце, опустятся всѣ руки, и помрачится всякій духъ, и всѣ колѣна затекутъ водою. Вотъ, это пришло и сбылось, говоритъ Господь Богъ.

13. И было ко мнѣ слово Господне такое:

14. Сынъ человѣческій! изреки пророчество и скажи: такъ говоритъ Господь: возгласи: мечъ, мечъ наостренъ и отчищенъ:

15. Наостренъ, чтобы закалать закалаемое; отчищенъ, чтобы блестѣлъ. Развѣ можемъ радоваться, когда скипетръ сына Моего презираетъ всякое дерево?

16. Отданъ въ чистку, чтобы можно было взять его въ руки; наостренъ этотъ мечъ и отчищенъ, чтобы отдать его въ руку убійцы.

17. Вопи и рыдай, сынъ человѣческій; ибо онъ направленъ на народъ Мой, на всѣхъ князей Израилевыхъ: они собраны вмѣстѣ съ народомъ Моимъ подъ мечъ, и потому бей себя по бедрамъ;

18. Ибо испытаніе сдѣлано; и чтó же? даже и въ уничиженномъ состояніи скиптра онъ не можетъ существовать, изрекъ Господь Богъ.

19. Посему ты, сынъ человѣческій, изреки пророчество и всплесни руками, ибо удвоится мечъ, даже утроится; это мечъ для убіенія, мечъ для великаго пораженія, проникающій въ жилища ихъ.

20. Чтобы замерло сердце и умножилось число падшихъ при всѣхъ вратахъ ихъ, Я поставлю губительный мечъ, увы! сдѣланный блестящимъ, какъ молнія, наточенный для закланія.

21. Соберись направо, пойди налѣво, вездѣ твое направленіе будетъ не вѣрно.

22. И Я Самъ всплесну руками и утолю негодованіе Мое; Я, Господь, изрекъ сіе.

23. И было ко мнѣ слово Господне слѣдующее:

24. И ты, сынъ человѣческій, представь себѣ двѣ дорóги, по которымъ долженъ придти мечъ царя Вавилонскаго; обѣ онѣ должны выходить изъ одной земли; избери мѣсто на главной дорогѣ, избери городъ.

25. Представь дорогу, по которой долженъ придти мечъ въ Равваѳу, столицу Аммонитянъ, и въ Іудею, въ укрѣпленный Іерусалимъ;

26. Потому что царь Вавилонскій остановился на распутіи при началѣ двухъ дорогъ; для волшебнаго гаданія мечетъ стрѣлы, вопрошаетъ домашнихъ кумировъ, разсматриваетъ печень.

27. Въ правую руку у него выпалъ жребій на Іерусалимъ, чтобы поставить стѣнобитныя орудія, открыть уста для убійства, поднять военный крикъ, направить стѣнобитныя орудія на ворота, насыпать валъ и устроить осадныя возвышенія.

28. Но это глазамъ ихъ представляется какъ ложное предсказаніе, такъ какъ они обнадеживаютъ себя взаимною клятвою; между тѣмъ это самое напоминаетъ преступленіе ихъ, чтобы они взяты были въ плѣнъ.

29. Посему такъ говоритъ Господь Богъ: такъ какъ вы сами приводите на память преступленіе свое, обнаруживая отпаденіе свое, показывая грѣхи ваши во всѣхъ дѣлахъ вашихъ, и сами напоминаете себѣ объ этомъ; то вы будете взяты въ плѣнъ руками.

30. И ты, недостойный и преступный вождь Израиля, коего день наступилъ нынѣ, когда должно прекратиться преступленіе,

31. Такъ говоритъ Господь Богъ: сними съ себя корону, сложи вѣнецъ; это не должно быть такъ: смиренное пусть возвысится, и высокомѣрное пусть уничижится.

32. Низложеніе, низложеніе, низложеніе совершу надъ нею, и ея не будетъ болѣе, пока не придетъ Тотъ, Который имѣетъ право на нее, и Ему Я отдамъ ее.

33. И ты, сынъ человѣческій, изреки пророчество, и скажи: такъ говоритъ Господь Богъ о сынахъ Аммона и поношеніи ихъ, и скажи: мечъ, мечъ обнаженъ для закланія, наостренъ для истребленія, и вычищенъ, чтобы сверкалъ, какъ молнія;

34. Такъ какъ изрекаютъ тебѣ ложныя видѣнія, и предсказаніями своими тебя обманываютъ для того, чтобы и тебя положить къ выямъ убитыхъ нечестивцевъ, коихъ день наступилъ, когда положенъ конецъ преступленію.

35. Вложи его въ ножны его: на мѣстѣ, гдѣ ты сотворена, въ землѣ твоего рожденія, Я буду судить тебя.

36. И излію на тебя негодованіе Мое, и дохну на тебя огнемъ гнѣва Моего, и отдамъ тебя въ руки людей свирѣпыхъ, искусныхъ въ дѣлѣ истребленія.

37. Ты будешь пищею огню; кровь твоя разольется по землѣ; не будутъ вспоминать о тебѣ, ибо Я, Господь, Самъ изрекъ сіе.

Источникъ: Священныя Книги Ветхаго Завѣта въ переводѣ съ еврейскаго текста. Для употребленія евреямъ. Томъ II. — Изданіе Британскаго и Иностраннаго Библейскаго Общества. — Вѣна: Типографія А. Гольцгаузена, 1888. — С. 866-868.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0